Текст и перевод песни Yavuz Bingöl - Değmen Benim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Değmen Benim
Не трогай меня
Değmen
benim
gamlı
yaslı
gönlüme
Не
трогай
мою
печальную,
скорбящую
душу
Ben
bir
selvi
boylu
yardan
ayrıldım,
ayrıldım,
ayrıldım
(oy)
Я
расстался
со
стройной,
как
кипарис,
возлюбленной,
расстался,
расстался
(ой)
Ben
bir
selvi
boylu
yardan
ayrıldım,
ayrıldım,
ayrıldım
(oy)
Я
расстался
со
стройной,
как
кипарис,
возлюбленной,
расстался,
расстался
(ой)
Evvel
bağban
idim
dostun
bağında
Раньше
я
был
садовником
в
саду
моей
любимой
Talan
vurdu
ayva
nardan
ayrıldım,
ayrıldım,
ayrıldım
(oy)
Разорение
случилось,
я
расстался
с
айвой
и
гранатом,
расстался,
расстался
(ой)
Talan
vurdu
ayva
nardan
ayrıldım,
ayrıldım,
ayrıldım
(oy)
Разорение
случилось,
я
расстался
с
айвой
и
гранатом,
расстался,
расстался
(ой)
Garip
kaldım
şimdi
gurbet
ellerde
Остался
я
один
в
чужих
краях
Ben
gönlümü
çalan
yardan
ayrıldım,
ayrıldım,
ayrıldım
(oy)
Я
расстался
с
возлюбленной,
что
украла
мое
сердце,
расстался,
расстался
(ой)
Ben
gönlümü
çalan
yardan
ayrıldım,
ayrıldım,
ayrıldım
(oy)
Я
расстался
с
возлюбленной,
что
украла
мое
сердце,
расстался,
расстался
(ой)
Çok
ağladım
mecnun
gibi
çöllerde
Много
плакал
я,
как
Меджнун
в
пустыне
Ferhat
gibi
nazlı
yardan
ayrıldım,
ayrıldım,
ayrıldım
(oy)
Как
Ферхат,
расстался
я
с
капризной
возлюбленной,
расстался,
расстался
(ой)
Ferhat
gibi
nazlı
yardan
ayrıldım,
ayrıldım,
ayrıldım
(oy)
Как
Ферхат,
расстался
я
с
капризной
возлюбленной,
расстался,
расстался
(ой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.