Текст и перевод песни Yavuz Bingöl - Gökyüzü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gökyüzü
bu
yıldıza
yaldıza
doyar
mı?
(doyar
mı)
Will
the
sky
ever
get
enough
of
the
stars
(enough)?
Çok
uzak
be
çok
bağırsam
duyar
mı?
(duyar
mı)
It's
so
far
away,
could
it
hear
me
if
I
screamed
(could
it
hear
me)?
Aksi
dilim
coşar
mı,
coşar
mı?
Can
my
brash
tongue
be
calmed?
Ay
başıma
çöker
mi
ki?
Will
the
moon
crash
down
on
my
head?
Vay
başıma
gelir
mi
ki?
Oh,
could
it
happen
to
me?
Amansızım,
zamansızım
I
am
relentless,
and
untimely
Yalansızım
ve
de
yansızım
I
am
honest,
and
impartial
Bu
yüzden
hala
yalnızım
That's
why
I
am
lonely
still
Kararlıyım
ama
karsızım
I
am
resolute,
but
I
am
without
snow
Kararlıyım
ama
karsızım
I
am
resolute,
but
I
am
without
snow
Hadi
gel
beni
bana
döndür
Come
on,
turn
me
back
to
me
Yani
gel
beni
sana
döndür
Come
on,
turn
me
back
to
you
Açamam,
çiçeğe
kıyamam
I
can't
open
the
flower,
I
can't
bring
myself
to
Yine
sen
beni
bana
vurdurma
Don't
let
me
inflict
it
on
myself
again
Gel
bu
bu
kederi
öldür
Come
and
kill
this
sorrow
Yani
gel
bu
gidişi
döndur
Come
on,
turn
this
departure
around
Tutamam,
canımı
tutamam
I
can't,
I
can't
hold
myself
Yine
sen
beni
başa
döndür
melek
Don't
let
me
start
again
angel
Gel
bu
kederi
öldür
Come
and
kill
this
sorrow
Hadi
gel
bu
gidişi
döndür
Come
on,
turn
this
departure
around
Tutamam,
canımı
tutamam
I
can't,
I
can't
hold
myself
Yine
sen
beni
bana
döndür
My
dear,
turn
me
back
to
myself
again
Yine
sen
beni
başa
döndür
(me)
My
dear,
turn
me
back
to
the
beginning
(me)
Gel
bu
kederi
öldür
Come
and
kill
this
sorrow
Yani
gel
şu
gidişi
döndür
Come
on,
turn
this
departure
around
Tutamam,
canımı
tutamam
I
can't,
I
can't
hold
myself
Hani
sen
beni
bana
döndür
Why
don't
you
turn
me
back
to
myself
Yani
gel
beni
sana
döndür
Come
on,
turn
me
back
to
you
Hadi
sen
beni
bana
döndür
Come
on,
my
dear,
turn
me
back
to
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mete Ozgencil, Riza Devrim Karaoglu
Альбом
Ateş
дата релиза
21-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.