Yavuz Bingöl - Gözlerin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yavuz Bingöl - Gözlerin




Gözlerin
Your Eyes
Düþlerin parlayýp söndüðü yerde
Where dreams flicker and die
Buluþmak seninle bir akþam üstü
To meet you one evening
Umarsýz þarkýlar dudaðýmda bir yarým ezgi
A melody, broken on my lips
Sýðýnmak gözlerine, sýðýnmak bir akþam üstü
To lose myself in your eyes, to lose myself one evening
Gözlerin bir çýðlýk, bir yaralý haykýrýþ
Your eyes, a desperate cry, a wounded scream
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi
Your eyes, a distant ship passing this night
Ellerin bir martý telaþlý ve ürkek
Your hands, a seagull, timid and restless
Ellerin fýrtýnýda çýrpýnan bir beyaz yelken
Your hands, a white sail, fluttering in a gale
Bir orman bir gece kar altýndayken
When a forest, covered in snow at night
Çocuksu, uçarý koþmak seninle
To run with you, free as a child
Elini avcumda bulup yitirmek, yitirmek
To find and lose your hand in mine
Sýðýnmak ellerine, sýðýnmak bir gece vakti
To lose myself in your hands, to lose myself one night
Ellerin bir martý telaþlý ve ürkek
Your hands, a seagull, timid and restless
Ellerin fýrtýnýda çýrpýnan bir beyaz yelken
Your hands, a white sail, fluttering in a gale
Gözlerin bir çýðlýk, bir yaralý haykýrýþ
Your eyes, a desperate cry, a wounded scream
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi
Your eyes, a distant ship passing this night
Bir kenti böylece býrakýp gitmek
To leave a city like this
Ýçinde bin kaygý binbir soruyla
With a thousand worries, a thousand questions
Bitmemiþ bir þarký dudaðýmda bir yarým ezgi
A song, broken on my lips
Sýðýnmak þarkýlara sýðýnmak bir ömür boyu
To lose myself in songs, to lose myself a lifetime





Авторы: zülfü livaneli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.