Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ham Meyvayı Kopardılar Dalından
Man riss die unreife Frucht vom Zweig
Ham
meyvayı
kopardılar
dalından
Man
riss
die
unreife
Frucht
vom
Zweig
Beni
ayırdılar
nazlı
yârimden
Man
trennte
mich
von
meiner
holden
Liebsten
Eğer
yârim
tutmaz
ise
salımdan
Wenn
meine
Liebste
nicht
meine
Bahre
hält
Onun
için
açık
gider
gözlerim
Darum
bleiben
meine
Augen
offen
Eğer
yârim
tutmaz
ise
salımdan
Wenn
meine
Liebste
nicht
meine
Bahre
hält
Onun
için
açık
gider
gözlerim
Darum
bleiben
meine
Augen
offen
Benim
yârim
yaylalarda
oturur
Meine
Liebste
wohnt
auf
den
Almen
Ak
ellerin
soğuk
suya
batırır
Ihre
weißen
Hände
taucht
sie
ins
kalte
Wasser
Demedim
mi
nazlı
yârim
ben
sana?
Sagte
ich
dir
nicht,
meine
holde
Liebste?
"Çok
muhabbet
tez
ayrılık
getirir"
"Zu
viel
Zuneigung
bringt
schnelle
Trennung"
Demedim
mi
nazlı
yârim
ben
sana?
Sagte
ich
dir
nicht,
meine
holde
Liebste?
"Çok
muhabbet
tez
ayrılık
getirir"
"Zu
viel
Zuneigung
bringt
schnelle
Trennung"
Uzun
olur
gemilerin
direği
Lang
sind
der
Schiffe
Masten
Yanık
olur
anaların
yüreği
Schmerzerfüllt
ist
das
Herz
der
Mütter
Ne
sen
gelin
oldun
ne
ben
güveyi
Weder
wurdest
du
zur
Braut,
noch
ich
zum
Bräutigam
Onun
için
kapanmıyor
gözlerim
Darum
schließen
sich
meine
Augen
nicht
Ne
sen
gelin
oldun
ne
ben
güveyi
Weder
wurdest
du
zur
Braut,
noch
ich
zum
Bräutigam
Onun
için
kapanmıyor
gözlerim
Darum
schließen
sich
meine
Augen
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.