Yavuz Bingöl - Kül - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yavuz Bingöl - Kül




Kül
Пепел
Kül olur savrulur senden kalan acılarım
Пеплом развеется, останется от тебя лишь боль,
Zamanla sağalır kapanmayan yaralarım
Со временем заживут незакрытые раны мои.
Gün olur sorulur günahlarım sevaplarım
Когда-нибудь спросят о грехах моих и добрых делах,
Sen mutlu ol, ben sessizce hep ağlarım
Ты будешь счастлива, а я буду молча все плакать.
Sen gittin gideli yâr
Ты ушла, любимая,
Ömrüme gelmedi bahar
И весна в мою жизнь не пришла.
Ne senden öncesi
Нет ни до тебя,
Ne senden sonrası var
Ни после тебя ничего.
Sen gittin gideli yâr
Ты ушла, любимая,
Ömrüme gelmedi bahar
И весна в мою жизнь не пришла.
Ne senden öncesi
Нет ни до тебя,
Ne senden sonrası var
Ни после тебя ничего.
Ben senden başkasını ömrümce hiç sevmedim ki
Я никого, кроме тебя, за всю жизнь не любил,
Kalbimin tenhasından senden başkası geçmez ki
В пустыне моего сердца никто, кроме тебя, не пройдет.
Sislenmiş hatıralar, öyle çok iyi silinmez ki
Затуманенные воспоминания так просто не стереть,
Sen yoksun, ben yaşar mıyım bilinmez ki
Без тебя, смогу ли я жить, неизвестно.
Sen gittin gideli yâr
Ты ушла, любимая,
Ömrüme gelmedi bahar
И весна в мою жизнь не пришла.
Ne senden öncesi
Нет ни до тебя,
Ne senden sonrası var
Ни после тебя ничего.
Sen gittin gideli yâr
Ты ушла, любимая,
Ömrüme gelmedi bahar
И весна в мою жизнь не пришла.
Ne senden öncesi
Нет ни до тебя,
Ne senden sonrası var
Ни после тебя ничего.
Sen gittin gideli yâr
Ты ушла, любимая,
Ömrüme gelmedi bahar
И весна в мою жизнь не пришла.
Ne senden öncesi
Нет ни до тебя,
Ne senden sonrası var
Ни после тебя ничего.
Sen gittin gideli yâr
Ты ушла, любимая,
Ömrüme gelmedi bahar
И весна в мою жизнь не пришла.
Ne senden öncesi
Нет ни до тебя,
Ne senden sonrası var
Ни после тебя ничего.





Авторы: Vasilis Giannopoulos, Antonis Vardis, Yavuz Bingol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.