Текст и перевод песни Yavuz Bingöl - Oy Dağlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazlar
kışlar
uçan
kuşlar
tanığımdı
Лето,
зима,
птицы
в
небе
— свидетели
мои,
Ayrılıklar
yolum
oldu
Разлуки
стали
моим
путем.
Can
yoldaşlar
dil
sırdaşlar
tanığımdır
Верные
друзья,
хранители
тайн
— свидетели
мои,
Ölümlerden
gülüm
soldu
От
смертей
моя
роза
увяла.
Anam
bacım
arkadaşlar
tanığımdır
Мать,
сестра,
друзья
— свидетели
мои,
Zulüm
gelip
beni
buldu
Настигла
меня
жестокость.
Oy
dağlar
yalçın
dağlar
Ох,
горы,
неприступные
горы,
Dumanı
hırçın
dağlar
Дымящиеся,
грозные
горы,
Gün
olur
devran
döner
Придет
день,
судьба
повернется,
Ağlayan
bayram
eyler
Плачущий
праздник
устроит.
Oy
dağlar
yalçın
dağlar
Ох,
горы,
неприступные
горы,
Dumanı
hırçın
dağlar
Дымящиеся,
грозные
горы,
Gün
olur
devran
döner
Придет
день,
судьба
повернется,
Ağlayan
bayram
eyler
Плачущий
праздник
устроит.
Oy
dağlar
haber
verin
Ох,
горы,
передайте
весточку,
Sılamı
özledim
yine
Я
снова
соскучился
по
своей
любимой,
Kuş
olup
kanat
gerin
Станьте
птицей,
расправьте
крылья,
Yolunu
gözledim
yine
Я
снова
жду
ее
пути.
Yolunu
gözledim
yine
oy
dağlar
oy
dağlar
Я
снова
жду
ее
пути,
ох,
горы,
ох,
горы,
Kın
olup
bıçak
verin
Станьте
ножнами,
дайте
мне
нож,
Anamı
özledim
yine
Я
снова
соскучился
по
матери,
Kuş
olup
kanat
gerin
Станьте
птицей,
расправьте
крылья,
Yolunu
gözledim
yine
Я
снова
жду
ее
пути.
Oy
dağlar
yalçın
dağlar
Ох,
горы,
неприступные
горы,
Dumanı
hırçın
dağlar
Дымящиеся,
грозные
горы,
Gün
olur
devran
döner
Придет
день,
судьба
повернется,
Ağlayan
bayram
eyler
Плачущий
праздник
устроит.
Oy
dağlar
yalçın
dağlar
Ох,
горы,
неприступные
горы,
Dumanı
hırçın
dağlar
Дымящиеся,
грозные
горы,
Gün
olur
devran
döner
Придет
день,
судьба
повернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Asker, Nihat Behram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.