Yavuz Bingöl - Soran Olmuyor - перевод текста песни на немецкий

Soran Olmuyor - Yavuz Bingölперевод на немецкий




Soran Olmuyor
Niemand fragt
Bir rüya gibi geçip giden zamana bak,
Schau auf die Zeit, die wie ein Traum vergeht,
Sadece eski fotoğraflardadır yanlızca,
Nur auf alten Fotos ist sie noch zu finden,
Bir ateş gibi yürek yangın sana,
Wie ein Feuer brennt mein Herz für dich,
Terketdip gitme beni vurgunum sana,
Verlass mich nicht, geh nicht fort, ich bin dir verfallen,
Çilekeş geçen ömrüm kırgın sana,
Mein leidvolles Leben ist dir gram,
Uzuyor yollarım hep gidiyor sana,
Meine Wege werden länger, sie führen stets zu dir,
Soran olmuyor halimi of soran olmuyor,
Niemand fragt nach meinem Befinden, oh, niemand fragt,
Bir rüya desem hayra yoran olmuyor,
Wenn ich sage, es ist ein Traum, deutet ihn niemand zum Guten,
Benim halimi senin sevgini,
Meinen Zustand, deine Liebe,
Sümbüle hayat veren mav rengidir,
Ist die blaue Farbe, die der Hyazinthe Leben gibt,
Bir ateş düşer zaten yanmış tene,
Ein Feuer fällt auf die bereits verbrannte Haut,
Bu ateş aşkla yanar karısır geceye,
Dieses Feuer brennt mit Liebe, mischt sich in die Nacht,
Bir pınar olur taşar gözyaşlarım,
Meine Tränen werden zu einer Quelle, fließen über,
Her gece bir bilmece bu rüya bana,
Jede Nacht ist dieser Traum ein Rätsel für mich,
Soran olmuyor halimi of soran olmuyor,
Niemand fragt nach meinem Befinden, oh, niemand fragt,
Bir rüya desem hayra yoran olmuyor,
Wenn ich sage, es ist ein Traum, deutet ihn niemand zum Guten,
Benim halimi senin sevgini,
Meinen Zustand, deine Liebe,
Sümbüle hayat veren mavi rengidir...
Ist die blaue Farbe, die der Hyazinthe Leben gibt...





Авторы: Bülent Gümüş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.