Текст и перевод песни Yavuz Bingöl - Turnalara Tutun da Gel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turnalara Tutun da Gel
Держись за журавлей и возвращайся
Uçup
gittin
buralardan
Ты
улетела
отсюда,
Canımın
canı
nerdesin
Душа
моя,
где
ты?
Uçup
gittin
buralardan
Ты
улетела
отсюда,
Gözümün
nuru
nerdesin
Свет
очей
моих,
где
ты?
Gittiğin
yol
çok
mu
uzak
Далека
ли
твоя
дорога?
Dönülmeyen
yerde
misin
В
месте
ли
ты,
откуда
нет
возврата?
Gittiğin
yol
çok
mu
uzak
Далека
ли
твоя
дорога?
Dönülmeyen
yerde
misin
В
месте
ли
ты,
откуда
нет
возврата?
(Gel,
yağmur
ol
gel)
(Вернись,
будь
дождем,
вернись)
(Gel,
rüzgâr
ol
gel)
(Вернись,
будь
ветром,
вернись)
Bulutlar
yoldaşın
olsun
Пусть
облака
будут
твоими
спутниками,
Allahım
seni
korusun
Пусть
Аллах
тебя
хранит,
Yolun
açık,
aydın
olsun
Пусть
твой
путь
будет
светлым
и
ясным,
Turnalara
tutun
da
gel
Держись
за
журавлей
и
возвращайся.
(Gel,
yağmur
ol
gel)
(Вернись,
будь
дождем,
вернись)
(Gel,
rüzgâr
ol
gel)
(Вернись,
будь
ветром,
вернись)
Bulutlar
yoldaşın
olsun
Пусть
облака
будут
твоими
спутниками,
Allahım
seni
korusun
Пусть
Аллах
тебя
хранит,
Yolun
açık,
aydın
olsun
Пусть
твой
путь
будет
светлым
и
ясным,
Turnalara
tutun
da
gel
Держись
за
журавлей
и
возвращайся.
Şimdi
hangi
yaban
elde
Сейчас
в
каком
далеком
краю,
Belki
dağda
esen
yelde
Может,
в
ветре
горном
ты,
Şimdi
hangi
yaban
elde
Сейчас
в
каком
далеком
краю,
Belki
dağda
esen
yelde
Может,
в
ветре
горном
ты.
Allah
aşkına
dön
gel
de
Ради
Бога,
вернись,
Şu
gönlüme
bayram
olsun
Чтобы
мое
сердце
праздновало,
Allah
aşkına
dön
gel
de
Ради
Бога,
вернись,
Şu
gönlüme
bayram
olsun
Чтобы
мое
сердце
праздновало.
(Gel,
yağmur
ol
gel)
(Вернись,
будь
дождем,
вернись)
(Gel,
rüzgâr
ol
gel)
(Вернись,
будь
ветром,
вернись)
Bulutlar
yoldaşın
olsun
Пусть
облака
будут
твоими
спутниками,
Allahım
seni
korusun
Пусть
Аллах
тебя
хранит,
Yolun
açık,
aydın
olsun
Пусть
твой
путь
будет
светлым
и
ясным,
Turnalara
tutun
da
gel
Держись
за
журавлей
и
возвращайся.
(Gel,
yağmur
ol
gel)
(Вернись,
будь
дождем,
вернись)
(Gel,
rüzgâr
ol
gel)
(Вернись,
будь
ветром,
вернись)
Bulutlar
yoldaşın
olsun
Пусть
облака
будут
твоими
спутниками,
Allahım
seni
korusun
Пусть
Аллах
тебя
хранит,
Yolun
açık,
aydın
olsun
Пусть
твой
путь
будет
светлым
и
ясным,
Turnalara
tutun
da
gel
Держись
за
журавлей
и
возвращайся.
(Gel,
yağmur
ol
gel)
(Вернись,
будь
дождем,
вернись)
(Gel,
rüzgâr
ol
gel)
(Вернись,
будь
ветром,
вернись)
Bulutlar
yoldaşın
olsun
Пусть
облака
будут
твоими
спутниками,
Allahım
seni
korusun
Пусть
Аллах
тебя
хранит,
Yolun
açık,
aydın
olsun
Пусть
твой
путь
будет
светлым
и
ясным,
Turnalara
tutun
da
gel
Держись
за
журавлей
и
возвращайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
İz
дата релиза
01-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.