Текст и перевод песни Yavuz Bingöl - Yangın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
yangın
hikayesi
bu
ilk
aşkın
Это
история
пожара,
история
первой
любви
O
savrulan
küllerin
masum
öyküsü
Невинная
история
этой
разлетающейся
пепла
Aşk
dediğin
aşksa
savurur
elbet
bir
gün
Любовь,
если
это
любовь,
однажды
обязательно
опалит
Bu
savrulan
küllerin
masum
türküsü
Это
невинная
песня
разлетающейся
пепла
Ben
hep
seni
çok
sevdim
aşkım
ortada
Я
всегда
очень
любил
тебя,
моя
любовь
очевидна
Seni
her
gün
bekledim
zalim
niye,
niye
gelmedin
Я
ждал
тебя
каждый
день,
жестокая,
почему,
почему
ты
не
пришла?
Ne
denizler,
deryalar
yangınımı
söndürmeye
yetmedi
Ни
моря,
ни
океаны
не
смогли
потушить
мой
пожар
Sevgilim
hicran
beni
yaktı
kül
etti,
gel
gör
beni
Любимая,
разлука
сожгла
меня
дотла,
приди,
посмотри
на
меня
Gel
gel
gör
beni
Приди,
приди,
посмотри
на
меня
Gör
benim
halimi
Посмотри,
в
каком
я
состоянии
Gel
gel
sev
beni
Приди,
приди,
полюби
меня
Yeniden
sev
beni
Полюби
меня
снова
Gel
gel
gör
beni
Приди,
приди,
посмотри
на
меня
Yaradan
bilsin
artık
halimi
Пусть
Создатель
узнает
о
моем
состоянии
İçimin
deryaları
sensiz
çöl
artık
Моря
моей
души
без
тебя
теперь
пустыня
Gözyaşlarım
değil
damla,
göl
artık
Мои
слезы
теперь
не
капли,
а
озеро
Sesimi
taşır
rüzgar
bir
gün
duyarsan
Ветер
донесет
мой
голос,
если
однажды
ты
услышишь
O
rüzgarla
dön
bana
hicran
bitsin
artık
С
этим
ветром
вернись
ко
мне,
пусть
разлука
наконец
закончится
Gel
gel
gör
beni
Приди,
приди,
посмотри
на
меня
Gör
benim
halimi
Посмотри,
в
каком
я
состоянии
Gel
gel
sev
beni
Приди,
приди,
полюби
меня
Yeniden
sev
beni
Полюби
меня
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bülent Gümüş
Альбом
İhsan
дата релиза
12-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.