Текст и перевод песни Yavuz Bingöl - Yangın
Bir
yangın
hikayesi
bu
ilk
aşkın
История
о
пожаре
эта
твоя
первая
любовь
O
savrulan
küllerin
masum
öyküsü
Эта
невинная
история
о
выброшенном
пепле
Aşk
dediğin
aşksa
savurur
elbet
bir
gün
Если
любовь
- это
любовь,
которую
ты
называешь
любовью,
она,
конечно,
когда-нибудь
откажется
Bu
savrulan
küllerin
masum
türküsü
Это
невинная
народная
песня
о
выброшенном
пепле
Ben
hep
seni
çok
sevdim
aşkım
ortada
Я
всегда
так
тебя
любила,
любовь
моя.
Seni
her
gün
bekledim
zalim
niye,
niye
gelmedin
Я
ждал
тебя
каждый
день,
жестокий,
почему
ты
не
пришел?
Ne
denizler,
deryalar
yangınımı
söndürmeye
yetmedi
Ни
морей,
ни
дерий
не
хватило,
чтобы
потушить
мой
пожар
Sevgilim
hicran
beni
yaktı
kül
etti,
gel
gör
beni
Моя
дорогая
хиджран
сожгла
меня
дотла,
подойди
ко
мне.
Gel
gel
gör
beni
Приходи
и
приходи
ко
мне
Gör
benim
halimi
Цены
на
мне
мое
настроение
Gel
gel
sev
beni
Приходи
и
люби
меня
Yeniden
sev
beni
Люби
меня
еще
раз
Gel
gel
gör
beni
Приходи
и
приходи
ко
мне
Yaradan
bilsin
artık
halimi
Пусть
Рана
знает
меня
сейчас
İçimin
deryaları
sensiz
çöl
artık
Мои
внутренности
теперь
пустыня
без
тебя
Gözyaşlarım
değil
damla,
göl
artık
Это
не
мои
слезы,
это
больше
не
капля,
озеро
Sesimi
taşır
rüzgar
bir
gün
duyarsan
Ветер
несет
мой
голос,
если
однажды
ты
его
услышишь
O
rüzgarla
dön
bana
hicran
bitsin
artık
Повернись
ко
мне
с
этим
ветром,
пусть
твоя
хиджра
закончится.
Gel
gel
gör
beni
Приходи
и
приходи
ко
мне
Gör
benim
halimi
Цены
на
мне
мое
настроение
Gel
gel
sev
beni
Приходи
и
люби
меня
Yeniden
sev
beni
Люби
меня
еще
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bülent Gümüş
Альбом
İhsan
дата релиза
12-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.