Yavuz Bingöl - Çarşambayı Sel Aldı - перевод текста песни на немецкий

Çarşambayı Sel Aldı - Yavuz Bingölперевод на немецкий




Çarşambayı Sel Aldı
Die Flut traf Çarşamba
Çarşambayı sel aldı
Die Flut traf Çarşamba
Bir yar sevdim el aldı aman aman
Ich liebte eine Liebste, ein Fremder nahm sie, oh weh, oh weh
Bir yar sevdim el aldı
Ich liebte eine Liebste, ein Fremder nahm sie
Keşke sevmez olaydım
Hätte ich sie doch nie geliebt
Elin koynunda kaldı aman aman
Sie blieb in den Armen des Fremden, oh weh, oh weh
Elin koynunda kaldı aman
Sie blieb in den Armen des Fremden, oh
Oy neyimiş neyimiş aman
Oh, was ist das nur, was ist das nur, oh weh
Kaderim böyleymiş
So war mein Schicksal wohl bestimmt
Gizli sevda çekmesi aman aman
Eine heimliche Liebe zu erleiden, oh weh, oh weh
Ateşten gömlek imiş
Ist wie ein Hemd aus Feuer
Çarşamba yollarında
Auf den Wegen von Çarşamba
Kelepçe kollarında aman aman
Handschellen an meinen Armen, oh weh, oh weh
Kelepçe kollarında
Handschellen an meinen Armen
Allah canımı alsın
Möge Gott mein Leben nehmen
O yarin kollarında aman aman
In den Armen jener Liebsten, oh weh, oh weh
O yarin kollarında
In den Armen jener Liebsten
Oy neyimiş neymiş aman aman
Oh, was ist das nur, was ist das nur, oh weh, oh weh
Kaderim böyleyimiş
So war mein Schicksal wohl bestimmt
Gizli sevda çekmesi aman aman
Eine heimliche Liebe zu erleiden, oh weh, oh weh
Ateşten gömlek imiş
Ist wie ein Hemd aus Feuer
Oy neyimiş neyimiş aman aman
Oh, was ist das nur, was ist das nur, oh weh, oh weh
Kaderim böyleyimiş
So war mein Schicksal wohl bestimmt
Gizli sevda çekmesi aman aman
Eine heimliche Liebe zu erleiden, oh weh, oh weh
Ateşten gömlek imiş
Ist wie ein Hemd aus Feuer





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.