Текст и перевод песни Yavuz Bingöl - Çarşambayı Sel Aldı
Çarşambayı Sel Aldı
Наводнение в среду
Çarşambayı
sel
aldı
Наводнение
в
среду
Bir
yar
sevdim
el
aldı
aman
aman
Полюбил
я
одну,
а
её
у
меня
забрали,
ох,
ох
Bir
yar
sevdim
el
aldı
Полюбил
я
одну,
а
её
у
меня
забрали
Keşke
sevmez
olaydım
Лучше
бы
я
не
любил
Elin
koynunda
kaldı
aman
aman
Рука
твоя
в
объятиях
другого,
ох,
ох
Elin
koynunda
kaldı
aman
Рука
твоя
в
объятиях
другого,
ох
Oy
neyimiş
neyimiş
aman
Ой,
что
же
это,
что
же
это,
ох
Kaderim
böyleymiş
Такая
моя
судьба
Gizli
sevda
çekmesi
aman
aman
Тайная
любовь
— мучение,
ох,
ох
Ateşten
gömlek
imiş
Словно
рубашка
из
огня
Çarşamba
yollarında
На
дорогах
среды
Kelepçe
kollarında
aman
aman
В
кандалах,
ох,
ох
Kelepçe
kollarında
В
кандалах
Allah
canımı
alsın
Пусть
Аллах
заберёт
мою
душу
O
yarin
kollarında
aman
aman
В
твоих
объятиях,
ох,
ох
O
yarin
kollarında
В
твоих
объятиях
Oy
neyimiş
neymiş
aman
aman
Ой,
что
же
это,
что
же
это,
ох,
ох
Kaderim
böyleyimiş
Такая
моя
судьба
Gizli
sevda
çekmesi
aman
aman
Тайная
любовь
— мучение,
ох,
ох
Ateşten
gömlek
imiş
Словно
рубашка
из
огня
Oy
neyimiş
neyimiş
aman
aman
Ой,
что
же
это,
что
же
это,
ох,
ох
Kaderim
böyleyimiş
Такая
моя
судьба
Gizli
sevda
çekmesi
aman
aman
Тайная
любовь
— мучение,
ох,
ох
Ateşten
gömlek
imiş
Словно
рубашка
из
огня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.