Текст и перевод песни Yavuz Bingöl - İstanbul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstanbul
ellerinde
Istanbul
in
your
hands,
Eser
ayrılık
yeli
It
blows
with
the
wind
of
separation,
Bir
gün
eksik
olmadı
Not
a
single
day
passed,
Gözümde
sevdanın
seli
My
eyes
are
flooded
with
tears
of
love.
İstanbul
ellerinde
Istanbul
in
your
hands,
Eser
ayrılık
yeli
It
blows
with
the
wind
of
separation,
Bir
gün
eksik
olmadı
Not
a
single
day
passed,
Gözümde
sevdanın
seli
My
eyes
are
flooded
with
tears
of
love.
Ah
İstanbul
yar
gibi
Ah,
Istanbul,
like
a
beloved,
Kalamam
senden
ayrı
I
cannot
be
without
you,
Gözyaşımla
ayırdım
I
separated
you
with
my
tears,
Ben
bu
iki
yakayı
These
two
shores.
Ah
İstanbul
yar
gibi
Ah,
Istanbul,
like
a
beloved,
Kalamam
senden
ayrı
I
cannot
be
without
you,
Gözyaşımla
ayırdım
I
separated
you
with
my
tears,
Ben
bu
iki
yakayı
These
two
shores.
Zalimsin
sen
ey
İstanbul
You
are
cruel,
oh
Istanbul,
Sana
ferman
geçer
mi?
Can
anyone
command
you?
Taht
kurmuş
yar
gönlüme
My
beloved
has
established
a
throne
in
my
heart,
Göç
deme
ilen
göçer
mi?
Saying,
"Move,"
will
they
move?
Zalimsin
sen
ey
İstanbul
You
are
cruel,
oh
Istanbul,
Sana
ferman
geçer
mi?
Can
anyone
command
you?
Taht
kurmuş
yar
gönlüme
My
beloved
has
established
a
throne
in
my
heart,
Göç
deme
ilen
göçer
mi?
Saying,
"Move,"
will
they
move?
Ah
İstanbul
yar
gibi
Ah,
Istanbul,
like
a
beloved,
Kalamam
senden
ayrı
I
cannot
be
without
you,
Gözyaşımla
ayırdım
I
separated
you
with
my
tears,
Ben
bu
iki
yakayı
These
two
shores.
Ah
İstanbul
yar
gibi
Ah,
Istanbul,
like
a
beloved,
Kalamam
senden
ayrı
I
cannot
be
without
you,
Gözyaşımla
ayırdım
I
separated
you
with
my
tears,
Ben
bu
iki
yakayı
These
two
shores.
Ah
İstanbul
yar
gibi
Ah,
Istanbul,
like
a
beloved,
Kalamam
senden
ayrı
I
cannot
be
without
you,
Gözyaşımla
ayırdım
I
separated
you
with
my
tears,
Ben
bu
iki
yakayı
These
two
shores.
Ah
İstanbul
yar
gibi
Ah,
Istanbul,
like
a
beloved,
Kalamam
senden
ayrı
I
cannot
be
without
you,
Gözyaşımla
ayırdım
I
separated
you
with
my
tears,
Ben
bu
iki
yakayı
These
two
shores.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebral Aydın
Альбом
İhsan
дата релиза
12-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.