Yavuz Bingöl - İz Kalır - перевод текста песни на немецкий

İz Kalır - Yavuz Bingölперевод на немецкий




İz Kalır
Eine Spur bleibt
Yine efkâr düştü gönlüme oy oy oy gülüm
Wieder fiel Schwermut auf mein Herz, oh oh oh, meine Rose
Her geceme her günüme oy oy oy gülüm
Auf jede meiner Nächte, auf jeden meiner Tage, oh oh oh, meine Rose
Uyku girmez gözüme oy oy oy gülüm
Schlaf kommt nicht in meine Augen, oh oh oh, meine Rose
Sen yandın ben de yandım oy oy oy
Du hast gebrannt, ich habe auch gebrannt, oh oh oh
Senden önce karlı dağdım oy oy oy gülüm
Vor dir war ich ein schneebedeckter Berg, oh oh oh, meine Rose
Yâr dokunsa ben ağlardım oy oy oy gülüm
Wenn meine Liebste mich berührte, weinte ich, oh oh oh, meine Rose
Her sözüne kanardım oy oy oy gülüm
Ich glaubte jedem deiner Worte, oh oh oh, meine Rose
Sen yandın ben de yandım oy oy oy
Du hast gebrannt, ich habe auch gebrannt, oh oh oh
Çiçek açar bala çalır toz kalır (toz kalır)
Blumen blühen, werden süß wie Honig, Staub bleibt zurück (Staub bleibt zurück)
Yağmur yağar rüzgâr gelir sis kalır (sis kalır)
Regen fällt, Wind kommt, Nebel bleibt zurück (Nebel bleibt zurück)
And içilir, kâr biçilir söz kalır (söz kalır)
Schwüre werden geleistet, Gewinn wird geerntet, Worte bleiben zurück (Worte bleiben zurück)
Sevda olur, dilde gözde yaş kalır
Liebe entsteht, auf der Zunge, in den Augen bleiben Tränen zurück
Senden önce karlı dağdım oy oy oy gülüm
Vor dir war ich ein schneebedeckter Berg, oh oh oh, meine Rose
Yâr dokunsa ben ağlardım oy oy oy gülüm
Wenn meine Liebste mich berührte, weinte ich, oh oh oh, meine Rose
Her sözüne kanardım oy oy oy gülüm
Ich glaubte jedem deiner Worte, oh oh oh, meine Rose
Sen yandın ben de yandım oy oy oy
Du hast gebrannt, ich habe auch gebrannt, oh oh oh
Devir budur doğru dürüst az kalır
Dies ist die Zeit, wenige Aufrichtige bleiben zurück
Gönül ister, dünyalığa çok gelir
Das Herz begehrt, doch für weltlichen Besitz ist es zu viel
Para değil mevki zevki hiç kalır
Nicht Geld, nicht Rang, nicht Vergnügen bleibt davon übrig
Zaman geçer, ömür biter iz kalır
Die Zeit vergeht, das Leben endet, eine Spur bleibt zurück
Senden önce karlı dağdım oy oy oy gülüm
Vor dir war ich ein schneebedeckter Berg, oh oh oh, meine Rose
Yâr dokunsa ben ağlardım oy oy oy gülüm
Wenn meine Liebste mich berührte, weinte ich, oh oh oh, meine Rose
Her sözüne kanardım oy oy oy gülüm
Ich glaubte jedem deiner Worte, oh oh oh, meine Rose
Sen yandın ben de yandım oy oy oy
Du hast gebrannt, ich habe auch gebrannt, oh oh oh
Senden önce karlı dağdım oy oy oy gülüm
Vor dir war ich ein schneebedeckter Berg, oh oh oh, meine Rose
Yâr dokunsa ben ağlardım oy oy oy gülüm
Wenn meine Liebste mich berührte, weinte ich, oh oh oh, meine Rose
Her sözüne kanardım oy oy oy gülüm
Ich glaubte jedem deiner Worte, oh oh oh, meine Rose
Sen yandın ben de yandım oy oy oy
Du hast gebrannt, ich habe auch gebrannt, oh oh oh





Авторы: Yavuz Bingöl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.