YAYA feat. LUIVI - Allein - перевод текста песни на английский

Allein - Yaya перевод на английский




Allein
Alone
Ich will nicht, dass du leidest, deshalb lass' ich dich allein
I don't want you to suffer, so I'm leaving you alone
Baby, ja, du weißt nichts bleibt mit der Zeit
Baby, yeah, you know nothing stays with time
Wache auf, ohne dass ich lese, wie du schreibst
I wake up without reading what you write
Wollte dich niemals verlieren, doch es musste sein, ja
Never wanted to lose you, but it had to be, yeah
Ich will nicht, dass du leidest, deshalb lass' ich dich allein (Ja)
I don't want you to suffer, so I'm leaving you alone (Yeah)
Baby, ja, du weißt nichts bleibt mit der Zeit (Mit der Zeit, ey)
Baby, yeah, you know nothing stays with time (With time, hey)
Wache auf, ohne dass ich lese, wie du schreibst (Wie du schreibst)
I wake up without reading what you write (What you write)
Wollte dich niemals verlieren, doch es musste sein (Musste sein, ja)
Never wanted to lose you, but it had to be (Had to be, yeah)
Steige in den Bus ein, niemand hat hier Geld (Jaa, eh)
I get on the bus, nobody here has money (Yeah, uh)
Ich bin schlecht und zerstöre ihre heile Welt (Heile Welt)
I'm bad and I destroy their perfect world (Perfect world)
Ja, ich weiß, dass dir mein Leben nicht gefällt (Nicht gefällt)
Yeah, I know you don't like my life (Don't like)
Nehme wieder Drogen und verletze mich selbst, ja (Ja, ja)
I take drugs again and hurt myself, yeah (Yeah, yeah)
Immer wieder gescheitert, sie sagten, es wäre einfach
Failed again and again, they said it would be easy
Doch das Leben auf der Straße zieht dich runter wie Treibsand
But life on the streets drags you down like quicksand
Alleine ohne Begleiter, ich mache pausenlos weiter
Alone without a companion, I keep going on and on
Schon als ich klein war (Ja, ja), sagte Papa: "Nur wer aufsteht ist Fighter" (Okay)
Even when I was little (Yeah, yeah), Dad said: "Only those who get up are fighters" (Okay)
Immer wieder gescheitert, sie sagten, es wäre einfach
Failed again and again, they said it would be easy
Doch das Leben auf der Straße zieht dich runter wie Treibsand
But life on the streets drags you down like quicksand
Alleine ohne Begleiter, ich mache pausenlos weiter
Alone without a companion, I keep going on and on
Schon als ich klein war, sagte Papa: "Nur wer aufsteht ist Fighter" (Ja, ja, ja)
Even when I was little, Dad said: "Only those who get up are fighters" (Yeah, yeah, yeah)
Ich will nicht, dass du leidest, deshalb lass' ich dich allein
I don't want you to suffer, so I'm leaving you alone
Baby, ja, du weißt nichts bleibt mit der Zeit
Baby, yeah, you know nothing stays with time
Wache auf, ohne dass ich lese, wie du schreibst
I wake up without reading what you write
Wollte dich niemals verlieren, doch es musste sein, ja
Never wanted to lose you, but it had to be, yeah
Ich will nicht, dass du leidest, deshalb lass' ich dich allein (Ja)
I don't want you to suffer, so I'm leaving you alone (Yeah)
Baby, ja, du weißt nichts bleibt mit der Zeit (Mit der Zeit, ey)
Baby, yeah, you know nothing stays with time (With time, hey)
Wache auf, ohne dass ich lese, wie du schreibst (Wie du schreibst)
I wake up without reading what you write (What you write)
Wollte dich niemals verlieren, doch es musste sein (Musste sein, ja)
Never wanted to lose you, but it had to be (Had to be, yeah)





Авторы: Luis Brockes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.