Yaz - Hood Rats - перевод текста песни на немецкий

Hood Rats - Yazперевод на немецкий




Hood Rats
Hood Rats
Deep under water
Tief unter Wasser
Wondering what Imma do with a dollar
Frage mich, was ich mit einem Dollar anfangen soll
A candy parlor? Indulge in some voluptatem
Ein Süßwarenladen? Mich einer Wollust hingeben
No way
Auf keinen Fall
Cause I got so much fucking shit on my mind
Denn ich habe so viel Scheiße im Kopf
Tired as hell but it's about that time
Bin verdammt müde, aber es ist an der Zeit
To chase that hourly
Dem Stundenlohn nachzujagen
That 12.50
Diesen 12,50
I hope they have a tip for me
Ich hoffe, sie haben ein Trinkgeld für mich
I muscle it up and get it and cash
Ich strenge mich an, bekomme es und kassiere
Save that shit up
Spare das Zeug
And fly in first class
Und fliege in der ersten Klasse
Call us bats cause we move in the dark
Nenn uns Fledermäuse, weil wir uns im Dunkeln bewegen
Spark those who are not feint of heart
Entfachen diejenigen, die nicht schwach sind
I told you that this war would start
Ich sagte dir, dass dieser Krieg beginnen würde
A riot in the streets
Ein Aufstand in den Straßen
Fire sea to sea
Feuer von Meer zu Meer
Hate is plain to see
Hass ist deutlich zu sehen
You see a seed
Du siehst einen Samen
For what it is
Für das, was er ist
Not who it wants to be
Nicht, wer er sein will
I need to get away
Ich muss hier weg
Let's andale
Lass uns andale
I feel the thread of fate
Ich fühle den Faden des Schicksals
Closing on my neck
Der sich um meinen Hals schließt
I'm neck to neck
Ich bin Kopf an Kopf
With the crowd
Mit der Menge
Oh wow they looking at me now
Oh wow, sie schauen mich jetzt an
Don't know what they wanna see
Weiß nicht, was sie sehen wollen
Got cash but that's just for me
Habe Bargeld, aber das ist nur für mich
Oh damn they getting real loud
Oh verdammt, sie werden richtig laut
They started showing their teeth
Sie fingen an, ihre Zähne zu zeigen
I need to put my damn foot down
Ich muss meinen verdammten Fuß runtersetzen
I need to get up then shout
Ich muss aufstehen und dann schreien
You mad that I got it then get it yourself
Du bist sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, Süßer
Mad that I got then get it yourself
Sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, Herzchen
You mad that I got it then get it yourself
Du bist sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, Kleiner
Mad that I got it then get it yourself
Sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, mein Lieber
All of my problems connect to my wealth
Alle meine Probleme hängen mit meinem Reichtum zusammen
All of this running is good for my health
Dieses ganze Rennen ist gut für meine Gesundheit
All of my problems connect to my wealth
Alle meine Probleme hängen mit meinem Reichtum zusammen
All of this running is good for my health
Dieses ganze Rennen ist gut für meine Gesundheit
You mad that I got it then get it yourself
Du bist sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, Junge
Mad that I got then get it yourself
Sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, Schatzi
You mad that I got it then get it yourself
Du bist sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, Hübscher
Mad that I got it then get it yourself
Sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, mein Bester
All of my problems connect to my wealth
Alle meine Probleme hängen mit meinem Reichtum zusammen
All of this running is good for my health
Dieses ganze Rennen ist gut für meine Gesundheit
All of my problems connect to my wealth
Alle meine Probleme hängen mit meinem Reichtum zusammen
All of this running is good for my health
Dieses ganze Rennen ist gut für meine Gesundheit
Don't pull back I'm on attack
Zieh dich nicht zurück, ich bin im Angriff
A black king working for that tax
Eine schwarze Königin, die für diese Steuer arbeitet
I blast a blunt just to relax
Ich rauche einen Blunt, nur um mich zu entspannen
I never thunk that I'd need gas
Ich hätte nie gedacht, dass ich Sprit brauchen würde
To burn this pain away
Um diesen Schmerz wegzubrennen
A day to day battle
Ein täglicher Kampf
I'm rattled
Ich bin erschüttert
I Got PTSD
Ich habe PTSD
But I got a free degree
Aber ich habe einen kostenlosen Abschluss
Insane but educated
Verrückt, aber gebildet
No job but said we made
Keinen Job, aber wir sagten, wir hätten es geschafft
Elated but now you're in debt
Begeistert, aber jetzt bist du verschuldet
Got no home to rest your head
Hast kein Zuhause, um deinen Kopf auszuruhen
Don't look at me in vein
Schau mich nicht vergeblich an, mein Lieber
Just cause I beat the game
Nur weil ich das Spiel geschlagen habe
I finally broke my chains
Ich habe endlich meine Ketten gesprengt
You mad that I got it then get it yourself
Du bist sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, mein Freund
Mad that I got then get it yourself
Sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, mein Guter
You mad that I got it then get it yourself
Du bist sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, mein Engel
Mad that I got it then get it yourself
Sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, mein Schatz
All of my problems connect to my wealth
Alle meine Probleme hängen mit meinem Reichtum zusammen
All of this running is good for my health
Dieses ganze Rennen ist gut für meine Gesundheit
All of my problems connect to my wealth
Alle meine Probleme hängen mit meinem Reichtum zusammen
All of this running is good for my health
Dieses ganze Rennen ist gut für meine Gesundheit
You mad that I got it then get it yourself
Du bist sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, mein Prinz
Mad that I got then get it yourself
Sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, mein Held
You mad that I got it then get it yourself
Du bist sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, mein König
Mad that I got it then get it yourself
Sauer, dass ich es habe, dann hol es dir selbst, mein Liebster
All of my problems connect to my wealth
Alle meine Probleme hängen mit meinem Reichtum zusammen
All of this running is good for my health
Dieses ganze Rennen ist gut für meine Gesundheit
All of my problems connect to my wealth
Alle meine Probleme hängen mit meinem Reichtum zusammen
All of this running is good for my health
Dieses ganze Rennen ist gut für meine Gesundheit





Авторы: Yaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.