Текст и перевод песни Yazin Nizar - Kollathey Kollathey (From Kolaigaran)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kollathey Kollathey (From Kolaigaran)
Не убивай меня (Из фильма Kolaigaran)
கொல்லாதே
கொல்லாதே
கொல்லாதே
Не
убивай,
не
убивай,
не
убивай
меня
கீறல்கள்
நெஞ்சத்தில்
ஆறாதே
Царапины
на
сердце
не
заживают
கண்ணோரம்
தீ
தூரி
போகாதே
Жгучая
боль
в
глазах
не
утихает
முத்தத்தின்
ஈரங்கள்
காயாதே
Влажность
твоих
поцелуев
не
исчезает
கடல்
நடுவே
தாகம்
என்றே
Посреди
океана
я
испытываю
жажду
உடல்
நடுங்கி
போனது
இங்கே
Мое
тело
дрожит
здесь
பெருங்கனவின்
தவணைகளில்
В
осколках
прекрасной
мечты
தினம்
உன்னை
எண்ணி
Каждый
день
думаю
о
тебе
தேன்
மொழியே
Сладкоречивая
моя
தேன்
மொழியே
Сладкоречивая
моя
கொல்லாதே
கொல்லாதே
கொல்லாதே
Не
убивай,
не
убивай,
не
убивай
меня
கீறல்கள்
நெஞ்சத்தில்
ஆறாதே
Царапины
на
сердце
не
заживают
கண்ணோரம்
தீ
தூரி
போகாதே
Жгучая
боль
в
глазах
не
утихает
முத்தத்தின்
ஈரங்கள்
காயாதே
Влажность
твоих
поцелуев
не
исчезает
கடல்
நடுவே
தாகம்
என்றே
Посреди
океана
я
испытываю
жажду
உடல்
நடுங்கி
போனது
இங்கே
Мое
тело
дрожит
здесь
பெருங்கனவின்
தவணைகளில்
В
осколках
прекрасной
мечты
என்றும்
என்றும்
என்றும்
Всегда,
всегда,
всегда
நீ
இல்லா
நேரத்தில்
கண்
மூடும்
பிறையே
Когда
тебя
нет
рядом,
луна
закрывает
глаза
ஒளியும்
உறைந்தே
போனது
இங்கே
Свет
здесь
замерзает
நான்
இன்றி
நீ
என்றும்
வாழ்வதும்
பிழையே
Жить
без
меня
- это
ошибка
என்
காதல்
சருகாய்
ஆனது
இங்கே
Моя
любовь
здесь
превратилась
в
сухой
лист
தூரங்கள்
போர்
தானா
ஆஆஅ
Расстояние
- это
война,
ааа
வலைகளில்
இங்கே
பெருங்கடல்
சிறை
В
сетях
здесь,
океан
в
плену
உன்
கண்களில்
இங்கே
நான்
இறை
В
твоих
глазах
я
- бог
பிரிவென்பது
இல்லை
மறக்காவும்
இல்லை
Нет
расставания,
нет
за
oblivion
ания
எங்கு
தேடுவேன்
Где
я
буду
тебя
искать?
தேன்
மொழியே
Сладкоречивая
моя
தேன்
மொழியே
Сладкоречивая
моя
கொல்லாதே
கொல்லாதே
கொல்லாதே
Не
убивай,
не
убивай,
не
убивай
меня
கீறல்கள்
நெஞ்சத்தில்
ஆறாதே
Царапины
на
сердце
не
заживают
கண்ணோரம்
தீ
தூரி
போகாதே
Жгучая
боль
в
глазах
не
утихает
முத்தத்தின்
ஈரங்கள்
காயாதே
Влажность
твоих
поцелуев
не
исчезает
கடல்
நடுவே
தாகம்
என்றே
Посреди
океана
я
испытываю
жажду
உடல்
நடுங்கி
போனது
இங்கே
Мое
тело
дрожит
здесь
பெருங்கனவின்
தவணைகளில்
В
осколках
прекрасной
мечты
தினம்
உன்னை
எண்ணி
Каждый
день
думаю
о
тебе
தேன்
மொழியே
Сладкоречивая
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon K.king, Dhamayanthi Dhamayanthi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.