Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kadavul Ezhuthum (From Yaman)
Das Gedicht, das Gott schreibt (Aus Yaman)
கடவுள்
எழுதும்
Das
Gedicht,
das
Gott
schreibt,
என்
இதயம்
முழுதும்
Mein
ganzes
Herz
நிறைந்து
விட்டாயே
hast
du
erfüllt.
உன்னாலே
தூக்கங்கள்
Durch
dich
ist
mein
Schlaf
தூள்
தூளாய்
போனதே
zu
Staub
zerfallen.
வேருக்குள்
நீரைப்போல்
Wie
Wasser
in
die
Wurzeln,
நம்
காதல்
ஏறுதே
so
wächst
unsere
Liebe.
கடவுள்
எழுதும்
Das
Gedicht,
das
Gott
schreibt,
என்
இதயம்
முழுதும்
Mein
ganzes
Herz
நிறைந்து
விட்டாயே
hast
du
erfüllt.
காலை
எல்லாமே
Jeder
Morgen,
உன்
அருகே
எழாதோ
möge
er
nicht
neben
dir
beginnen?
மாலை
எல்லாமே
Jeder
Abend,
உன்
மடியில்
விழாதோ
möge
er
nicht
in
deinem
Schoß
enden?
உனக்கும்
எனக்கும்
இருக்கும்
நெருக்கம்
Die
Nähe
zwischen
dir
und
mir,
இறுதி
வரைக்கும்
இருக்கும்
wird
bis
zum
Ende
bestehen.
இரவும்
பகலும்
உறங்கும்பொழுதும்
Tag
und
Nacht,
selbst
im
Schlaf,
இமைகள்
உன்னை
அழைக்கும்
werden
meine
Lider
dich
rufen.
கடவுள்
எழுதும்
Das
Gedicht,
das
Gott
schreibt,
என்
இதயம்
முழுதும்
Mein
ganzes
Herz
நிறைந்து
விட்டாயே
hast
du
erfüllt.
காயம்
எல்லாமே
Alle
Wunden
உள்ளாறும்
உன்னாலே
heilen
von
innen
durch
dich.
நீயும்
இல்லாமல்
Ohne
dich
உயிர்
நீங்கும்
தன்னாலே
wird
das
Leben
von
selbst
vergehen.
மெதுவாய்
மனதை
திறந்தாய்
Sanft
öffnetest
du
mein
Herz,
எனக்குள்
கரைந்தாய்
உயிரில்
கலந்தாய்
hast
dich
in
mir
aufgelöst,
dich
mit
meinem
Leben
vermischt.
உறவாய்
எனக்கு
கிடைத்தாய்
Als
Gefährtin
wurdest
du
mir
geschenkt,
பிரிய
மறுத்தாய்
நீ
எந்தன்
மறு
தாய்
weigertest
dich
zu
gehen,
du
bist
meine
andere
Mutter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ko Sesha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.