Текст и перевод песни Yazoo - Anyone (2008 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone (2008 Remaster)
Кто угодно (Ремастер 2008)
Fate
took
a
freeway
to
my
room
Судьба
нашла
дорогу
в
мою
комнату,
Said
too
much
while
he
stayed
and
left
too
soon
Сказала
слишком
много,
задержалась
ненадолго,
Bright
on
an
evening
sea
Ярким
вечером
на
море
He
washed
in
with
the
tide
Ты
накатил
волной
прилива,
Deep
in
each
other's
dreams
Глубоко
в
наших
снах,
Where
all
but
dreams
had
died
Где
всё,
кроме
снов,
умерло.
Wretched
in
your
thoughts
Жалкие
твои
мысли,
Gentle
hate
within
the
love
you
bought
Тихая
ненависть
в
любви,
что
ты
купил,
Words
fade
like
flowers
shadowed
Слова
вянут,
как
цветы
в
тени,
There
beneath
your
wall
Там,
под
твоей
стеной,
Wind
cries
from
every
angle
Ветер
воет
со
всех
сторон,
Dead
leaves
left
to
wait
for
fall
Мёртвые
листья
ждут
осени,
And
in
my
darkest
hour
И
в
мой
самый
тёмный
час,
When
I
can
find
no
light
Когда
я
не
могу
найти
свет,
My
goals
are
out
of
sight
Мои
цели
вне
поля
зрения,
And
nothing
warms
the
night
И
ничто
не
согревает
в
ночи,
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
And
with
such
sweet
surprise
И
с
такой
сладкой
неожиданностью
I
can
be
anywhere
Я
могу
быть
где
угодно,
I
can
be
anyone
Я
могу
быть
кем
угодно.
And
in
my
darkest
hour
И
в
мой
самый
тёмный
час,
When
I
can
find
no
light
Когда
я
не
могу
найти
свет,
My
goals
are
out
of
sight
Мои
цели
вне
поля
зрения,
And
nothing
warms
the
night
И
ничто
не
согревает
в
ночи,
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
And
with
such
sweet
surprise
И
с
такой
сладкой
неожиданностью
I
can
be
anywhere
Я
могу
быть
где
угодно,
I
can
be
anything
Я
могу
быть
чем
угодно.
I
can
be
anyone
Я
могу
быть
кем
угодно.
I
can
be
anyone
Я
могу
быть
кем
угодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALISON MOYET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.