Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
walked
back
into
my
life,
Du
kamst
zurück
in
mein
Leben,
Just
when
this
heart
of
mine,
Gerade
als
mein
Herz
begann,
Was
healing-healing.
Zu
heilen,
zu
heilen.
You
think
you
know
what′s
good
for
me,
Du
glaubst
zu
wissen,
was
gut
für
mich
ist,
But,
how
could
you
know
Aber
wie
kannst
du
wissen,
What
I'm
feeling,
oh
no
Was
ich
fühle,
oh
nein
C′mon
c'mon
we're
doing
alright,
Komm
schon,
komm
schon,
wir
kommen
klar,
C′mon
c′mon
don't
hurt
me
tonight,
Komm
schon,
komm
schon,
tu
mir
nicht
weh
heute
Nacht,
I
don′t
need
you
now
to
break
my
heart
again,
oh.
Ich
brauch
dich
nicht,
um
mein
Herz
erneut
zu
brechen,
oh.
What
do
you
think
you're
tryin′
to
do,
Was
glaubst
du,
was
du
versuchst,
Just
let
me
get
over
you,
Lass
mich
einfach
über
dich
hinwegkommen,
Have
mercy,
have
mercy
on
me,
baby
Hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
mit
mir,
Baby
If
you're
only
here
wasting
time,
Wenn
du
nur
hier
bist,
um
Zeit
zu
verschwenden,
I′m
begging
you,
don't
waste
mine,
Ich
flehe
dich
an,
verschwend
meine
nicht,
Set
me
free,
Lass
mich
frei,
Have
mercy
on
me
Hab
Erbarmen
mit
mir
You're
standing
there
in
front
of
me,
Du
stehst
da
vor
mir,
I
know
I′ll
never
be
much
stronger-stronger.
Ich
weiß,
ich
werde
nie
viel
stärker
sein
- stärker.
You′re
breaking
this
of
heart
you
see
Du
brichst
dieses
Herz,
das
du
siehst,
I
just
can't
take
it
any
longer,
oh
no
Ich
halt
es
einfach
nicht
mehr
aus,
oh
nein
C′mon
c'mon
you′re
leading
me
on,
Komm
schon,
komm
schon,
du
führst
mich
in
Versuchung,
C'mon
c′mon
you
know
that
it's
wrong,
Komm
schon,
komm
schon,
du
weißt,
dass
es
falsch
ist,
Don't
need
you
now,
to
break
my
heart
again
Ich
brauch
dich
nicht,
um
mein
Herz
erneut
zu
brechen
What
do
you
think
you′re
tryin′
to
do,
Was
glaubst
du,
was
du
versuchst,
Just
let
me
get
over
you,
Lass
mich
einfach
über
dich
hinwegkommen,
Have
mercy,
have
mercy
on
me,
baby
Hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
mit
mir,
Baby
If
you're
only
here
wasting
time,
Wenn
du
nur
hier
bist,
um
Zeit
zu
verschwenden,
I′m
begging
you
don't
waste
mine,
Ich
flehe
dich
an,
verschwend
meine
nicht,
Set
me
free,
Lass
mich
frei,
Have
mercy
on
me
Hab
Erbarmen
mit
mir
Cos
if
you
think,
you′ve
got
to
hold
on
me,
baby
Denn
wenn
du
denkst,
du
musst
an
mir
festhalten,
Baby,
You've
gotta
lot
to
learn,
gotta
lot
to
learn!
Hast
du
noch
viel
zu
lernen,
viel
zu
lernen!
Oh
baby,
have
mercy!
Oh
Baby,
hab
Erbarmen!
Have
mercy!
Help
me!...
Hab
Erbarmen!
Hilf
mir!...
C′mon
c'mon
you're
leading
me
on,
Komm
schon,
komm
schon,
du
führst
mich
in
Versuchung,
C′mon
c′mon
you
know
that
it's
wrong,
Komm
schon,
komm
schon,
du
weißst,
dass
es
falsch
ist,
Don′t
need
you
now,
to
break
my
heart
again
Ich
brauch
dich
nicht,
um
mein
Herz
erneut
zu
brechen
What
do
you
think
you're
tryin′
to
do,
Was
glaubst
du,
was
du
versuchst,
Just
let
me
get
over
you,
Lass
mich
einfach
über
dich
hinwegkommen,
Have
mercy,
have
mercy
on
me,
baby
Hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen
mit
mir,
Baby
If
you're
only
here
wasting
time,
Wenn
du
nur
hier
bist,
um
Zeit
zu
verschwenden,
I′m
begging
you
don't
waste
mine,
Ich
flehe
dich
an,
verschwend
meine
nicht,
Set
me
free,
Lass
mich
frei,
Have
mercy
on
me,
baby
Hab
Erbarmen
mit
mir,
Baby
(Albert
Hammond,
Shelly
Peiken)
(Albert
Hammond,
Shelly
Peiken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peiken Shelly M, Hammond Albert Louis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.