Текст и перевод песни Yağmur Seslerin - Gidemiyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidiyorum
işte
yanından
bu
gece
Вот
и
ухожу
я
от
тебя
этой
ночью,
Gider
miydim
izin
vermesen
gitmeme?
Разве
ушел
бы,
если
бы
ты
не
позволила?
Gidiyorum
tutamadan
elinden
bir
kere
Ухожу,
не
держа
за
руку
ни
секунды,
Uzatsan
ellerini
tutardım.
Bir
dene
Протяни
же
руки,
я
бы
удержался.
Попробуй.
Şimdi
limandan
kalkarken
son
gemi
Вот
последний
корабль
отчаливает,
Biniyorum
son
gücümle
tut
beni
Сажусь
на
него,
удержи
меня
из
последних
сил,
Şimdi
limandan
kalkarken
son
gemi
Вот
последний
корабль
отчаливает,
Bir
şey
yap
engelle
gitmemi
Сделай
что-нибудь,
не
дай
мне
уйти.
Gidemiyorum
işte!
Duy
beni,
tut
beni
Не
могу
уйти!
Слышишь,
удержи
меня!
Yangınlar
içindeyim;
çek
beni
ve
sar
beni
Я
горю
в
огне,
притяни
меня
к
себе
и
обними!
Gidemiyorum
işte!
Duy
beni,
tut
beni
Не
могу
уйти!
Слышишь,
удержи
меня!
Yangınlar
içindeyim;
çek
beni
ve
sar
beni
Я
горю
в
огне,
притяни
меня
к
себе
и
обними!
Engelle
gitmemi
Не
дай
мне
уйти.
Gözlerine
baktım;
geçmedi
Смотрел
в
твои
глаза
- не
помогло.
Nefes
aldım;
inan
yetmedi
Вдохнул
полной
грудью
- не
хватило.
Şimdi
yoksun
yanımda
Теперь
тебя
нет
рядом,
Mutlusundur
onunla
Ты,
наверное,
счастлива
с
ним.
Artık
dolunay
var
gökyüzümde
Теперь
в
моем
небе
полная
луна,
Işığı
sana
vursun
çöktüğünde
Пусть
ее
свет
упадет
на
тебя,
когда
ты
будешь
Karanlığın.
Unut
beni
aklına
getirme
Во
тьме.
Забудь
меня,
не
вспоминай
Onu
öptüğünde
Когда
будешь
целовать
его.
Sakın
getirme
Даже
не
думай
вспоминать.
Gidemiyorum
Я
не
могу
уйти.
Gidemiyorum
Я
не
могу
уйти.
Gidemiyorum
Не
могу
уйти.
Gidemiyorum
Не
могу
уйти.
Gidemiyorum
Не
могу
уйти.
Hı?
Hı?
Hı?
Hı?
Hı?
А?
А?
А?
А?
А?
Şimdi
limandan
kalkarken
son
gemi
Вот
последний
корабль
отчаливает,
Biniyorum
son
gücümle
tut
beni
Сажусь
на
него,
удержи
меня
из
последних
сил,
Şimdi
limandan
kalkarken
son
gemi
Вот
последний
корабль
отчаливает,
Bir
şey
yap
engelle
gitmemi
Сделай
что-нибудь,
не
дай
мне
уйти.
Gel
gel
gel
gel
gel
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди.
Hı?
Hı?
Hı?
Hı?
Hı?
А?
А?
А?
А?
А?
Gel
gel
gel
gel
gel
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melikhan Gürcan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.