Текст и перевод песни Yaşar - Ah Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gül
sevince
anladım
ki
Когда
я
полюбил
розы,
я
понял.
Çabuk
soluyormuş,
ah
Он
быстро
дышит,
о
Ben
seni
gül
sanmadım
ki
Я
не
думал,
что
ты
смеешься.
Neden
acıyor
eyvah
kalbim?
Почему
болит
мое
сердце?
Sen
gittiğinden
beri,
ah
sen
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
о,
ты
Geri
geri
aldım
saatleri
Я
вернул
часы
обратно
Ben
seni
seni,
vo
bırakmam
diye
Чтобы
я
не
бросил
тебя,
во
Gel,
deli
gibi
bozdum
sen
gideli
Пойдем,
я
сломал
его,
как
сумасшедший,
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Sen
gittiğinden
beri,
ah
sen
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
о,
ты
Geri
geri
aldım
saatleri
Я
вернул
часы
обратно
Ben
seni
seni,
vo
bırakmam
diye
Чтобы
я
не
бросил
тебя,
во
Gel,
deli
gibi
bozdum
sen
gideli
Пойдем,
я
сломал
его,
как
сумасшедший,
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Gül,
gülünce
aşkım
aşkım
Смейся,
когда
смеешься,
любовь
моя,
любовь
моя
Akıl
düşüyor
güle
Ум
падает
до
свидания
Bak,
sana
ben
güller
aldım
Слушай,
я
купил
тебе
розы.
Ama
soluyor
nafile,
ah
Но
он
дышит
напрасно,
ах
Sen
gittiğinden
beri,
ah
sen
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
о,
ты
Geri
geri
aldım
saatleri
Я
вернул
часы
обратно
Ben
seni
seni,
vo
bırakmam
diye
Чтобы
я
не
бросил
тебя,
во
Gel,
deli
gibi
bozdum
sen
gideli
Пойдем,
я
сломал
его,
как
сумасшедший,
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Sen
gittiğinden
beri,
ah
sen
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
о,
ты
Geri
geri
aldım
saatleri
Я
вернул
часы
обратно
Ben
seni
seni,
vo
bırakmam
diye
Чтобы
я
не
бросил
тебя,
во
Gel,
deli
gibi
bozdum
sen
gideli
Пойдем,
я
сломал
его,
как
сумасшедший,
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Öyle
bir
saat
tuttum
ki
içimden
Я
держал
его
так
много
часов,
что
чувствовал
себя
Ne
kadar
gel
desen
de
Как
далеко
ты
можешь
прийти?
O
kadar
daha
var
ama
Это
так,
но
есть
еще
Öyle
akıl
almaz
geçmişti
ki
günler
Прошли
такие
умопомрачительные
дни
Böyle
akıllanmaz
Он
так
не
умен
Her
gün
birini
sever,
birine
gider
Каждый
день
любит
кого-то,
ходит
к
кому-то
Gelmezsen
eğer,
ah
Если
ты
не
придешь,
о
Sen
gittiğinden
beri,
ah
sen
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
о,
ты
Geri
geri
aldım
saatleri
Я
вернул
часы
обратно
Ben
seni
seni,
vo
bırakmam
diye
Чтобы
я
не
бросил
тебя,
во
Gel,
deli
gibi
bozdum
sen
gideli
Пойдем,
я
сломал
его,
как
сумасшедший,
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Sen
gittiğinden
beri,
ah
sen
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
о,
ты
Geri
geri
aldım
saatleri
Я
вернул
часы
обратно
Ben
seni
seni,
vo
bırakmam
diye
Чтобы
я
не
бросил
тебя,
во
Gel,
deli
gibi
bozdum
sen
gideli
Пойдем,
я
сломал
его,
как
сумасшедший,
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Masal
дата релиза
12-09-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.