Текст и перевод песни Yaşar - Esirinim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
yar
beni
yar
Любимая
моя,
любимая
моя,
Beni
narin
kollarında
bırak
Останься
в
моих
нежных
объятиях.
Bizi
aşk
anlar
Нас
поймет
только
любовь,
Sen
kendi
yeni
aşklarına
bak
А
ты
ищи
свои
новые
увлечения.
Dile
kolay
yıllar
Годы
летят
незаметно,
Beni
ilk
yıllarında
bırak
Оставь
меня
в
своих
лучших
годах.
Eski
anılardan
От
старых
воспоминаний
Söyle
elimizde
başka
ne
var
Скажи,
что
еще
у
нас
осталось?
Yoksun
ya
Тебя
нет
рядом.
Dünya
durdukça
esirinim
yar
Пока
мир
существует,
я
твой
пленник,
любимая.
Yemelerden
içmelerden
kesilirim
yar
Я
теряю
аппетит,
любимая.
Zalim
dünya
durdukça
esirinim
yar
Пока
этот
жестокий
мир
существует,
я
твой
пленник,
любимая.
Yemelerden
içmelerden
kesilirim
yar
Я
теряю
аппетит,
любимая.
Şu
boynuma
dar
ağacı
Эта
виселица
на
моей
шее
Gayrı
değil
yabancı
Уже
не
кажется
чужой.
Alışamadım
sensiz
uyumaya
yar
Я
не
могу
привыкнуть
спать
без
тебя,
любимая.
Şu
boynuma
dar
ağacı
Эта
виселица
на
моей
шее
Gayrı
değil
yabancı
Уже
не
кажется
чужой.
Gel
beni
bu
zalimlerin
ellerinden
kurtar
of
Приди
и
спаси
меня
из
рук
этих
злодеев,
ох.
Dünya
durdukça
esirinim
yar
Пока
мир
существует,
я
твой
пленник,
любимая.
Yemelerden,
içmelerden
kesilirim
yar
Я
теряю
аппетит,
любимая.
Zalim
dünya
durdukça
esirinim
yar
Пока
этот
жестокий
мир
существует,
я
твой
пленник,
любимая.
Yemelerden,
içmelerden
kesilirim
yar
Я
теряю
аппетит,
любимая.
Böyle
kal,
değişme
Оставайся
такой,
не
меняйся.
Zaten
olmuş
halim
perişan
Мое
состояние
и
так
плачевное.
Başımı
koymuşum
senin
sevdanın
yollarına
Я
положил
свою
голову
на
пути
твоей
любви.
Yaşarım
sensizliği,
sanki
sen
varmışcasına
Я
переживу
твое
отсутствие,
как
будто
ты
рядом.
Koşarım
bilsem
de,
çalan
zillere,
kapılara
Я
побегу,
даже
зная,
что
это
звонят
в
чужие
двери.
Yoksun
ya
Тебя
нет
рядом.
Dünya
durdukça
esirinim
yar
Пока
мир
существует,
я
твой
пленник,
любимая.
Yemelerden,
içmelerden
kesilirim
yar
Я
теряю
аппетит,
любимая.
Zalim
dünya,
durdukça
esirinim
yar
Пока
этот
жестокий
мир
существует,
я
твой
пленник,
любимая.
Yemelerden,
içmelerden
kesilirim
yar
Я
теряю
аппетит,
любимая.
Şu
boynuma
dar
ağacı
Эта
виселица
на
моей
шее
Gayrı
değil
yabancı
Уже
не
кажется
чужой.
Alışamadım
sensiz
uyumaya
yar
Я
не
могу
привыкнуть
спать
без
тебя,
любимая.
Şu
boynuma
dar
ağacı
Эта
виселица
на
моей
шее
Gayrı
değil
yabancı
Уже
не
кажется
чужой.
Gel
beni
bu
zalimlerin
ellerinden
kurtar
of
Приди
и
спаси
меня
из
рук
этих
злодеев,
ох.
Dünya
durdukça
esirinim
yar
Пока
мир
существует,
я
твой
пленник,
любимая.
Yemelerden,
içmelerden
kesilirim
yar
Я
теряю
аппетит,
любимая.
Zalim
dünya,
durdukça
esirinim
yar
Пока
этот
жестокий
мир
существует,
я
твой
пленник,
любимая.
Yemelerden,
içmelerden
kesilirim
yar
Я
теряю
аппетит,
любимая.
Dünya
durdukça
esirinim
yar
Пока
мир
существует,
я
твой
пленник,
любимая.
Yemelerden,
içmelerden
kesilirim
yar
Я
теряю
аппетит,
любимая.
Dünya
durdukça
esirinim
yar
Пока
мир
существует,
я
твой
пленник,
любимая.
Yemelerden,
içmelerden
kesilirim
yar
Я
теряю
аппетит,
любимая.
Zalim
dünya
durdukça
esirinim
yar
Пока
этот
жестокий
мир
существует,
я
твой
пленник,
любимая.
Yemelerden,
içmelerden
kesilirim
yar
Я
теряю
аппетит,
любимая.
Zalim
dünya
durdukça
esirinim
yar
Пока
этот
жестокий
мир
существует,
я
твой
пленник,
любимая.
Yemelerden,
içmelerden
kesilirim
yar
Я
теряю
аппетит,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasar Gunacgun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.