Текст и перевод песни Yaşar - Gözlerinde Sabah
Gözlerinde Sabah
Eyes Full of Dawn
Gözlerinde
sabah
oluyor
aşkım,
açıyorsun
pencereni
Morning
breaks
in
your
eyes,
my
love,
you
open
your
window
Âşığa
mübah
dediler
geldim
görmeye
gözlerini
They
said
it
was
allowed
for
lovers,
so
I
came
to
see
your
eyes
Gözlerinde
sabah
oluyor
aşkım,
açıyorsun
pencereni
Morning
breaks
in
your
eyes,
my
love,
you
open
your
window
Âşığa
mübah
dediler
geldim
görmeye
gözlerini
They
said
it
was
allowed
for
lovers,
so
I
came
to
see
your
eyes
Aylara,
yıllara,
senelere
varsa
If
it
has
months,
years,
ages
Saylara,
sayılara,
buralara
sığmaz
It
can't
fit
into
numbers,
figures,
or
these
places
Derdimi
ah
sorsam,
ah
kimlere
sorsam?
If
I
ask
my
troubles,
oh
who
should
I
ask?
Hekimlere
sorsam
anlamaz
If
I
ask
the
doctors,
they
won't
understand
Al
beni,
buralara
buralar
denmez
Take
me
away,
these
places
can't
be
called
places
Yâr
seni
benim
gibi
eller
bilmez
My
love,
other
hands
don't
know
you
like
I
do
Kıymetin
keyfine
değişerek
gel
Come,
changing
into
the
pleasure
of
your
worth
Yaralar
çoğalır,
eksilmez
My
wounds
multiply,
they
don't
decrease
Bırak,
bırak
kendini
Let
go,
let
go
of
yourself
Bırak,
bırak
gözlerimden
aşağı
Let
go,
let
yourself
flow
down
from
my
eyes
Uçurum
yok,
yok
There's
no
cliff,
no
Hiç
yalan
yok
There's
no
lie
at
all
Hasreti
senelere
çarpmadan
gel
Come
before
longing
multiplies
into
years
Ay
sabır
taşlarım
çatlamadan
gel
Oh
moon,
come
before
my
patience
stones
crack
Yan
yürek
yan,
sönüp
de
ne
yapacaksın?
Oh
heart,
burn,
what
will
you
do
after
burning
out?
Yanacak,
yanacak,
yanacaksın
You
will
burn,
you
will
burn,
you
will
burn
Yine
yanacak,
yanacak,
yanacaksın
You
will
burn
again,
you
will
burn,
you
will
burn
Yanacak,
yanacak,
yanacaksın
You
will
burn,
you
will
burn,
you
will
burn
Yine
yanacak,
yanacak,
yanacaksın
You
will
burn
again,
you
will
burn,
you
will
burn
Bırak
biraz
kendini
Let
go
of
yourself
a
little
Bırak,
bulur
uçurtmalar
gibi
Let
go,
it
will
find
places
to
go
like
kites
Bu
gönüller
gidecek
yerlerini
These
hearts
will
find
their
places
Hasreti
senelere
çarpmadan
gel
Come
before
longing
multiplies
into
years
Ay
sabır
taşlarım
çatlamadan
gel
Oh
moon,
come
before
my
patience
stones
crack
Yan
yürek
yan,
sönüp
de
ne
yapacaksın?
Oh
heart,
burn,
what
will
you
do
after
burning
out?
Yanacak,
yanacak,
yanacaksın
You
will
burn,
you
will
burn,
you
will
burn
Yine
yanacak,
yanacak,
yanacaksın
You
will
burn
again,
you
will
burn,
you
will
burn
Yanacak,
yanacak,
yanacaksın
You
will
burn,
you
will
burn,
you
will
burn
Yine
yanacak,
yanacak,
yanacaksın
You
will
burn
again,
you
will
burn,
you
will
burn
Gözlerinde
sabah
oluyor
aşkım,
açıyorsun
pencereni
Morning
breaks
in
your
eyes,
my
love,
you
open
your
window
Âşığa
mübah
dediler
geldim
görmeye
gözlerini
They
said
it
was
allowed
for
lovers,
so
I
came
to
see
your
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mehmet yasar gunacgun
Альбом
Cadde
дата релиза
15-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.