Текст и перевод песни Yaşar - Yalancı Bahar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalancı Bahar
False Spring
Gönlümde
arzu
gözlerimde
yaş
My
heart
desires
but
my
eyes
weep
Büyük
yanılgı
seninle
aşk
Love
with
you
was
a
great
mistake
Gönlümde
arzu
gözlerimde
yaş
My
heart
desires
but
my
eyes
weep
Büyük
yanılgı
seninle
aşk
Love
with
you
was
a
great
mistake
Yalan
beni
anlamadın
Liar,
you
didn't
understand
me
Yalan
bana
inanmadın
Liar,
you
didn't
believe
me
Bu
bahar
ah
bu
ne
hal
This
spring,
oh,
what
a
state
Denize
baksak
denizi
görür
müyüz
If
we
look
at
the
sea,
will
we
see
it?
Bu
bahar
ah
bu
ne
hal
This
spring,
oh,
what
a
state
Denize
baksak
denizi
görür
müyüz
If
we
look
at
the
sea,
will
we
see
it?
Söyle
Kaf
Dağı′na
mı
çıksam
Tell
me,
should
I
climb
Mount
Kaf?
Söyle
bir
ömür
çile
çeksem
Tell
me,
should
I
suffer
a
lifetime?
Ne
yazar
yar
insafın
kurusun
What
good
will
it
do,
darling,
your
compassion
will
dry
up
Önce
aşk
yolunda
bıraktın
First
you
abandoned
me
on
the
path
of
love
Sonra
ellere
mahkum
ettin
Then
you
made
me
a
prisoner
to
others
Ne
yazar
yar
insafın
kurusun
oy
What
good
will
it
do,
darling,
your
compassion
will
dry
up,
oh
Gönlümde
arzu
gözlerimde
yaş
My
heart
desires
but
my
eyes
weep
Büyük
yanılgı
seninle
aşk
Love
with
you
was
a
great
mistake
Gönlümde
arzu
gözlerimde
yaş
My
heart
desires
but
my
eyes
weep
Büyük
yanılgı
seninle
aşk
Love
with
you
was
a
great
mistake
Yalan
beni
anlamadın
Liar,
you
didn't
understand
me
Yalan
bana
inanmadın
Liar,
you
didn't
believe
me
Bu
bahar
ah
bu
ne
hal
This
spring,
oh,
what
a
state
Denize
baksak
denizi
görür
müyüz
If
we
look
at
the
sea,
will
we
see
it?
Bu
bahar
ah
bu
ne
hal
This
spring,
oh,
what
a
state
Denize
baksak
denizi
görür
müyüz
If
we
look
at
the
sea,
will
we
see
it?
Söyle
Kaf
Dağı'na
mı
çıksam
Tell
me,
should
I
climb
Mount
Kaf?
Söyle
bir
ömür
çile
çeksem
Tell
me,
should
I
suffer
a
lifetime?
Ne
yazar
yar
insafın
kurusun
What
good
will
it
do,
darling,
your
compassion
will
dry
up
Önce
aşk
yolunda
bıraktın
First
you
abandoned
me
on
the
path
of
love
Sonra
ellere
mahkum
ettin
Then
you
made
me
a
prisoner
to
others
Ne
yazar
yar
insafın
kurusun
oy
What
good
will
it
do,
darling,
your
compassion
will
dry
up,
oh
Denize
baksak
denizi
görür
müyüz
If
we
look
at
the
sea,
will
we
see
it?
Yalancı
bahar
yalancı
bu
hal
False
spring,
this
state
is
false
İnancımı
al
yerlere
çalınsın
Take
away
my
faith
and
let
it
be
stolen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hatırla
дата релиза
17-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.