Yaşar - Yalancı Bahar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yaşar - Yalancı Bahar




Yalancı Bahar
False Spring
Gönlümde arzu gözlerimde yaş
My heart desires but my eyes weep
Büyük yanılgı seninle aşk
Love with you was a great mistake
Gönlümde arzu gözlerimde yaş
My heart desires but my eyes weep
Büyük yanılgı seninle aşk
Love with you was a great mistake
Yalan beni anlamadın
Liar, you didn't understand me
Yalan bana inanmadın
Liar, you didn't believe me
Bu bahar ah bu ne hal
This spring, oh, what a state
Denize baksak denizi görür müyüz
If we look at the sea, will we see it?
Bu bahar ah bu ne hal
This spring, oh, what a state
Denize baksak denizi görür müyüz
If we look at the sea, will we see it?
Söyle Kaf Dağı′na çıksam
Tell me, should I climb Mount Kaf?
Söyle bir ömür çile çeksem
Tell me, should I suffer a lifetime?
Ne yazar yar insafın kurusun
What good will it do, darling, your compassion will dry up
Önce aşk yolunda bıraktın
First you abandoned me on the path of love
Sonra ellere mahkum ettin
Then you made me a prisoner to others
Ne yazar yar insafın kurusun oy
What good will it do, darling, your compassion will dry up, oh
O-f
O-f
Gönlümde arzu gözlerimde yaş
My heart desires but my eyes weep
Büyük yanılgı seninle aşk
Love with you was a great mistake
Gönlümde arzu gözlerimde yaş
My heart desires but my eyes weep
Büyük yanılgı seninle aşk
Love with you was a great mistake
Yalan beni anlamadın
Liar, you didn't understand me
Yalan bana inanmadın
Liar, you didn't believe me
Bu bahar ah bu ne hal
This spring, oh, what a state
Denize baksak denizi görür müyüz
If we look at the sea, will we see it?
Bu bahar ah bu ne hal
This spring, oh, what a state
Denize baksak denizi görür müyüz
If we look at the sea, will we see it?
Söyle Kaf Dağı'na çıksam
Tell me, should I climb Mount Kaf?
Söyle bir ömür çile çeksem
Tell me, should I suffer a lifetime?
Ne yazar yar insafın kurusun
What good will it do, darling, your compassion will dry up
Önce aşk yolunda bıraktın
First you abandoned me on the path of love
Sonra ellere mahkum ettin
Then you made me a prisoner to others
Ne yazar yar insafın kurusun oy
What good will it do, darling, your compassion will dry up, oh
Denize baksak denizi görür müyüz
If we look at the sea, will we see it?
Yalancı bahar yalancı bu hal
False spring, this state is false
İnancımı al yerlere çalınsın
Take away my faith and let it be stolen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.