Текст и перевод песни Yaşar - Yılgın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besbelli
bir
giden
var,
sen
misin
yoksa?
Очевидно,
кто-то
уходит,
это
ты?
Neden
bu
limanda
gemiler
ağlamaklı?
Почему
в
этой
гавани
корабли
плачут?
Kaldırın
şu
masayı
gözlerimden
Уберите
этот
стол
с
моих
глаз.
Bu
ne
çok
deniz,
bu
ne
çok
martı
Как
много
моря,
как
много
чаек.
En
iyisi
meyhane
yokluğunda
Лучше
всего
в
отсутствии
таверны.
Belki
durulur
o
zaman
bu
çalkantı
Может
быть,
тогда
утихнет
эта
тряска.
Götürün
şu
masayı,
gözüm
görmesin
Унесите
этот
стол,
пусть
глаза
мои
не
видят
его.
Bu
ne
çok
kadeh,
bu
ne
çok
rakı
Как
много
бокалов,
как
много
ракы.
Ne
güzel
ayaklardı
ki
hâlâ
unutmadım
Какие
красивые
были
ноги,
я
до
сих
пор
не
забыл.
Ve
elleri
şarkı
söylerken
ağlardı
И
руки
плакали,
когда
пели
песни.
Susturun
şu
şarkıları,
yeter
artık
Заставьте
замолчать
эти
песни,
довольно
уже.
Bu
ne
çok
beste,
bu
ne
çok
şarkı
Как
много
мелодий,
как
много
песен.
Batırın
gemileri,
vurun
zamana
Потопите
корабли,
ударьте
по
времени.
Ya
bir
hançer
verin
bana
gümüş
saplı
Или
дайте
мне
кинжал
с
серебряной
рукоятью.
Bırakmayın,
öldürün,
öldürün
beni
Не
оставляйте
меня,
убейте,
убейте
меня.
Bu
ne
çok
keder,
bu
ne
çok
acı
Как
много
горя,
как
много
боли.
Besbelli
bir
giden
var,
sen
misin
yoksa?
Очевидно,
кто-то
уходит,
это
ты?
Neden
bu
limanda
gemiler
ağlamaklı?
Почему
в
этой
гавани
корабли
плачут?
Kaldırın
şu
masayı
gözlerimden
Уберите
этот
стол
с
моих
глаз.
Bu
ne
çok
deniz,
bu
ne
çok
martı
Как
много
моря,
как
много
чаек.
Ne
güzel
ayaklardı
ki
hâlâ
unutmadım
Какие
красивые
были
ноги,
я
до
сих
пор
не
забыл.
Ve
elleri
şarkı
söylerken
ağlardı
И
руки
плакали,
когда
пели
песни.
Susturun
şu
şarkıları,
yeter
artık
Заставьте
замолчать
эти
песни,
довольно
уже.
Bu
ne
çok
beste,
bu
ne
çok
şarkı
Как
много
мелодий,
как
много
песен.
Batırın
gemileri,
vurun
zamana
Потопите
корабли,
ударьте
по
времени.
Ya
bir
hançer
verin
bana
gümüş
saplı
Или
дайте
мне
кинжал
с
серебряной
рукоятью.
Bırakmayın,
öldürün,
öldürün
beni
Не
оставляйте
меня,
убейте,
убейте
меня.
Bu
ne
çok
keder,
bu
ne
çok
acı
Как
много
горя,
как
много
боли.
Bu
ne
çok
deniz,
bu
ne
çok
martı
Как
много
моря,
как
много
чаек.
Bu
ne
çok
kadeh,
bu
ne
çok
rakı
Как
много
бокалов,
как
много
ракы.
Bu
ne
çok
keder,
bu
ne
çok
acı
Как
много
горя,
как
много
боли.
Bu
ne
çok
beste,
bu
ne
çok
şarkı
Как
много
мелодий,
как
много
песен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.