Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Selamlık Yerdeyim
An einem Ort, nur einen Gruß entfernt
Gün
camlardan
süzülen
bir
acı
olmuş
Der
Tag
ist
zu
einem
Schmerz
geworden,
der
durch
die
Fenster
dringt
Hüzün
duvarlar
şimdi
Trauer
sind
die
Wände
jetzt
Bak,
aynada
çizgiler
yılları
bulmuş
Sieh,
im
Spiegel
haben
die
Linien
die
Jahre
gefunden
Ne
zor
zamanlar
şimdi
Was
für
schwere
Zeiten
jetzt
Sen
orada
kim
bilir
kimlerlesin
Du
bist
dort,
wer
weiß
mit
wem
Bende
sana
ait
şarkılar
kaldı
Bei
mir
sind
Lieder
geblieben,
die
zu
dir
gehören
Ah,
sevgilim,
bir
selamlık
yerdeyim
Ach,
meine
Liebste,
ich
bin
an
einem
Ort,
nur
einen
Gruß
entfernt
Sende
bana
ait
dudaklar
vardı
Bei
dir
waren
Lippen,
die
mir
gehörten
Ah,
hayatımı
çaldın
Ach,
du
hast
mein
Leben
gestohlen
Ah,
dayandık
ve
yandık
seninle
Ach,
wir
haben
durchgehalten
und
gebrannt
mit
dir
Yandıkça
artan
bir
aşkla
Mit
einer
Liebe,
die
mit
dem
Brennen
zunahm
Ah,
sevgilim,
bir
selamlık
yerdeyim
Ach,
meine
Liebste,
ich
bin
an
einem
Ort,
nur
einen
Gruß
entfernt
Sende
bana
ait
dudaklar
vardı
Bei
dir
waren
Lippen,
die
mir
gehörten
Mm,
hayatımı
çaldın
Mm,
du
hast
mein
Leben
gestohlen
Gün
camlardan
süzülen
bir
acı
olmuş
Der
Tag
ist
zu
einem
Schmerz
geworden,
der
durch
die
Fenster
dringt
Hüzün
duvarlar
şimdi
Trauer
sind
die
Wände
jetzt
Bak,
aynada
çizgiler
yılları
bulmuş
Sieh,
im
Spiegel
haben
die
Linien
die
Jahre
gefunden
Ne
zor
zamanlar
şimdi
Was
für
schwere
Zeiten
jetzt
Sen
orada
kim
bilir
kimlerlesin
Du
bist
dort,
wer
weiß
mit
wem
Bende
sana
ait
şarkılar
kaldı
Bei
mir
sind
Lieder
geblieben,
die
zu
dir
gehören
Ah,
sevgilim,
bir
selamlık
yerdeyim
Ach,
meine
Liebste,
ich
bin
an
einem
Ort,
nur
einen
Gruß
entfernt
Sende
bana
ait
dudaklar
vardı
Bei
dir
waren
Lippen,
die
mir
gehörten
Ah,
hayatımı
çaldın
Ach,
du
hast
mein
Leben
gestohlen
Ah,
dayandık
ve
yandık
seninle
Ach,
wir
haben
durchgehalten
und
gebrannt
mit
dir
Yandıkça
artan
bir
aşkla
Mit
einer
Liebe,
die
mit
dem
Brennen
zunahm
Ah,
sevgilim,
bir
selamlık
yerdeyim
Ach,
meine
Liebste,
ich
bin
an
einem
Ort,
nur
einen
Gruß
entfernt
Sende
bana
ait
dudaklar
vardı
Bei
dir
waren
Lippen,
die
mir
gehörten
Mm,
hayatımı
çaldın
Mm,
du
hast
mein
Leben
gestohlen
Ah,
hayatımı
çaldın
Ach,
du
hast
mein
Leben
gestohlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.