Ybe feat. I SUPPOSE - Mexico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ybe feat. I SUPPOSE - Mexico




This is for my people up in Mexico
Это для моих людей в Мексике.
This is for my people up in Mexico
Это для моих людей в Мексике.
You talking about the ghetto
Ты говоришь о гетто
But you never been to Mexico
Но ты никогда не был в Мексике.
You talking about the ghetto
Ты говоришь о гетто
But you never been to Mexico
Но ты никогда не был в Мексике.
(Estados unidos Mexicanos)
(Estados unidos Mexicanos)
This is for my Mexican people, all my illegals in the street
Это для моего мексиканского народа, для всех моих нелегалов на улице.
They ain't treating us equal and we just looking for some peace
Они не обращаются с нами как с равными, и мы просто ищем немного мира.
People dying so often, it's like a normal thing to see
Люди умирают так часто, что это кажется нормальным зрелищем.
I pray my lord for my soul to keep
Я молю Господа о том, чтобы моя душа сохранилась.
I don't know what's going on but shit is getting out of hand
Я не знаю что происходит но дерьмо выходит из под контроля
The government don't even help, to try to fix the land
Правительство даже не помогает, чтобы попытаться исправить землю.
Go visit you will see the way my people be living
Пойди в гости, ты увидишь, как живут мои люди.
Always working but struggling because the pay wage so different
Всегда работаю но борюсь потому что зарплата зарплата такая разная
In USA the minimum wage is 7 bucks
В США минимальная зарплата составляет 7 баксов
But when you live in Mexico, you make a hundred a month
Но когда ты живешь в Мексике, ты зарабатываешь сотню в месяц.
So if you look at the statistics, you will see how it is
Так что если вы посмотрите на статистику, вы увидите, как это происходит.
I'm only telling you cause you don't understand how they live
Я говорю тебе только потому, что ты не понимаешь, как они живут.
Now I can't wait for all the critics that will comment & diss me
Теперь я не могу дождаться всех критиков, которые будут комментировать и оскорблять меня
And try to say, I only been to Mexico for a visit
И пытаться сказать, что я был в Мексике только с визитом
But muthafucker I was living & chilling for 3 years
Но, черт возьми, я жил и отдыхал 3 года.
Sippin' a few beers, just coolin' with my peers
Потягиваю пиво, просто прохлаждаюсь со своими сверстниками.
I worked at a liquor store, lowkey selling bags of dro
Я работал в винном магазине, скромно продавал пакеты с дро.
Bought myself a buick with my boys & some hoes
Купил себе "Бьюик" с моими ребятами и несколькими мотыгами.
Rest in peace to cheque, man that fool was like my older bro
Покойся с миром, чтобы проверить, чувак, этот дурак был похож на моего старшего брата.
Went to jail, got out, I seen him once and then they took his soul
Попал в тюрьму, вышел, я видел его однажды, а потом они забрали его душу.
Mexico's corrupted, you know nothing about the ghetto
Мексика коррумпирована, ты ничего не знаешь о гетто.
People die every day, shit ain't never getting settled
Люди умирают каждый день, и это дерьмо никогда не уляжется.
Why you think my people looking for some work across the border
Как ты думаешь почему мои люди ищут работу за границей
So fuck Donald Trump, we won't surrender to your orders
Так что к черту Дональда Трампа, мы не сдадимся вашим приказам
This is for my people up in Mexico
Это для моих людей в Мексике.
This is for my people up in Mexico
Это для моих людей в Мексике.
You talking about the ghetto
Ты говоришь о гетто
But you never been to Mexico
Но ты никогда не был в Мексике.
You talking about the ghetto
Ты говоришь о гетто
But you never been to Mexico
Но ты никогда не был в Мексике.
(Estados unidos Mexicanos)
(Estados unidos Mexicanos)
Middle finger for the muthafucking juras
Средний палец для этих долбаных юр
Tequila de la cura
Текила де ла Кура
Menudo pa la cruda
Менудо па Ла круда
Estamos peleando
Эстамос пелеандо
Pero la guerra esta dura
Перо Ла Гуэрра Эста дура
Los políticos te enferman
Los políticos te enferman
Pero la verdad te cura
Pero la verdad te cura
Mi gente está madura
Mi gente está madura
No más quieren trabajar
Нет más quieren trabajar
Pero estos pinches putos
Но эти гребаные щипцы
No los dejan en paz
Они не оставляют их в покое.
Venden flores en las calles
Они продают цветы на улицах
Caminando por el valle
Прогулка по долине
Y la pinche jura viene
И пинче юра приходит
Y se los quiere llevar
И он хочет забрать их.
Pero somos mexicanos
Но мы мексиканцы.
Siempre por la paz peleamos
Всегда за мир боремся,
Como pancho y emiliano
Как панчо и эмилиано
Con pistolas en caballo
С пистолетами на коне
Como julio césar chávez
Как хулио сезар чавес
Un putazo con las manos
Хрен с руками
Y si quieren una revolución
И если они хотят революции,
Aqui estamos!
Вот и мы!
Y no los vamos
И мы их не оставим.
Qué no saben dónde están
Что они не знают, где они
Yo no vivo en américa
Я не живу в Америке.
Estos califaztlan
Эти халифазтланы
Nos robaron esta tierra
Они украли у нас эту землю.
Ni un pinche hueso nos dan
Ни кусочка кости не дают нам
Y nos tratan como perros
И они обращаются с нами, как с собаками.
Yo no soy un criminal
Я не преступник.
Y ese guey de donald trump
И этот гей Дональда Трампа
Se la pasa hablando puras chingaderas
Она все время болтает с чингадерами.
Sin puras quiere matar a mi cultura
Без чистых хочет убить мою культуру
Es una sepultura
Это могила
Y yo subo a las alturas del cielo
И я поднимаюсь на высоты неба,
Como jesucristo en las escrituras
Как Иисус Христос в Писании
El gobierno es como juda
Правительство похоже на иуду
Nomas nos quieren chingar
Номас хочет, чтобы мы чингар
Y ponerme en la cruce
И поставить меня на перекресток.
Me quieren crucificar
Меня хотят распять.
Me saco el corazón
Я вырываю свое сердце.
Lo voy a sacrificar
Я принесу его в жертву.
Mexicano hasta la muerte
Мексиканец до смерти
Y no me van a parar
И они не остановят меня.
What!?
What!?
This is for my people up in Mexico
Это для моих людей в Мексике.
This is for my people up in Mexico
Это для моих людей в Мексике.
You talking about the ghetto
Вы говорите о гетто
But you never been to Mexico
Но ты никогда не был в Мексике.
You talking about the ghetto
Вы говорите о гетто
But you never been to Mexico
Но ты никогда не был в Мексике.
(Estados unidos Mexicanos)
(Мексиканские Соединенные Штаты)





Авторы: Bulmaro Naranjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.