Текст и перевод песни Ybe feat. I SUPPOSE - Mexico
This
is
for
my
people
up
in
Mexico
Это
для
моих
людей
в
Мексике.
This
is
for
my
people
up
in
Mexico
Это
для
моих
людей
в
Мексике.
You
talking
about
the
ghetto
Ты
говоришь
о
гетто
But
you
never
been
to
Mexico
Но
ты
никогда
не
был
в
Мексике.
You
talking
about
the
ghetto
Ты
говоришь
о
гетто
But
you
never
been
to
Mexico
Но
ты
никогда
не
был
в
Мексике.
(Estados
unidos
Mexicanos)
(Estados
unidos
Mexicanos)
This
is
for
my
Mexican
people,
all
my
illegals
in
the
street
Это
для
моего
мексиканского
народа,
для
всех
моих
нелегалов
на
улице.
They
ain't
treating
us
equal
and
we
just
looking
for
some
peace
Они
не
обращаются
с
нами
как
с
равными,
и
мы
просто
ищем
немного
мира.
People
dying
so
often,
it's
like
a
normal
thing
to
see
Люди
умирают
так
часто,
что
это
кажется
нормальным
зрелищем.
I
pray
my
lord
for
my
soul
to
keep
Я
молю
Господа
о
том,
чтобы
моя
душа
сохранилась.
I
don't
know
what's
going
on
but
shit
is
getting
out
of
hand
Я
не
знаю
что
происходит
но
дерьмо
выходит
из
под
контроля
The
government
don't
even
help,
to
try
to
fix
the
land
Правительство
даже
не
помогает,
чтобы
попытаться
исправить
землю.
Go
visit
you
will
see
the
way
my
people
be
living
Пойди
в
гости,
ты
увидишь,
как
живут
мои
люди.
Always
working
but
struggling
because
the
pay
wage
so
different
Всегда
работаю
но
борюсь
потому
что
зарплата
зарплата
такая
разная
In
USA
the
minimum
wage
is
7 bucks
В
США
минимальная
зарплата
составляет
7 баксов
But
when
you
live
in
Mexico,
you
make
a
hundred
a
month
Но
когда
ты
живешь
в
Мексике,
ты
зарабатываешь
сотню
в
месяц.
So
if
you
look
at
the
statistics,
you
will
see
how
it
is
Так
что
если
вы
посмотрите
на
статистику,
вы
увидите,
как
это
происходит.
I'm
only
telling
you
cause
you
don't
understand
how
they
live
Я
говорю
тебе
только
потому,
что
ты
не
понимаешь,
как
они
живут.
Now
I
can't
wait
for
all
the
critics
that
will
comment
& diss
me
Теперь
я
не
могу
дождаться
всех
критиков,
которые
будут
комментировать
и
оскорблять
меня
And
try
to
say,
I
only
been
to
Mexico
for
a
visit
И
пытаться
сказать,
что
я
был
в
Мексике
только
с
визитом
But
muthafucker
I
was
living
& chilling
for
3 years
Но,
черт
возьми,
я
жил
и
отдыхал
3 года.
Sippin'
a
few
beers,
just
coolin'
with
my
peers
Потягиваю
пиво,
просто
прохлаждаюсь
со
своими
сверстниками.
I
worked
at
a
liquor
store,
lowkey
selling
bags
of
dro
Я
работал
в
винном
магазине,
скромно
продавал
пакеты
с
дро.
Bought
myself
a
buick
with
my
boys
& some
hoes
Купил
себе
"Бьюик"
с
моими
ребятами
и
несколькими
мотыгами.
Rest
in
peace
to
cheque,
man
that
fool
was
like
my
older
bro
Покойся
с
миром,
чтобы
проверить,
чувак,
этот
дурак
был
похож
на
моего
старшего
брата.
Went
to
jail,
got
out,
I
seen
him
once
and
then
they
took
his
soul
Попал
в
тюрьму,
вышел,
я
видел
его
однажды,
а
потом
они
забрали
его
душу.
Mexico's
corrupted,
you
know
nothing
about
the
ghetto
Мексика
коррумпирована,
ты
ничего
не
знаешь
о
гетто.
People
die
every
day,
shit
ain't
never
getting
settled
Люди
умирают
каждый
день,
и
это
дерьмо
никогда
не
уляжется.
Why
you
think
my
people
looking
for
some
work
across
the
border
Как
ты
думаешь
почему
мои
люди
ищут
работу
за
границей
So
fuck
Donald
Trump,
we
won't
surrender
to
your
orders
Так
что
к
черту
Дональда
Трампа,
мы
не
сдадимся
вашим
приказам
This
is
for
my
people
up
in
Mexico
Это
для
моих
людей
в
Мексике.
This
is
for
my
people
up
in
Mexico
Это
для
моих
людей
в
Мексике.
You
talking
about
the
ghetto
Ты
говоришь
о
гетто
But
you
never
been
to
Mexico
Но
ты
никогда
не
был
в
Мексике.
You
talking
about
the
ghetto
Ты
говоришь
о
гетто
But
you
never
been
to
Mexico
Но
ты
никогда
не
был
в
Мексике.
(Estados
unidos
Mexicanos)
(Estados
unidos
Mexicanos)
Middle
finger
for
the
muthafucking
juras
Средний
палец
для
этих
долбаных
юр
Tequila
de
la
cura
Текила
де
ла
Кура
Menudo
pa
la
cruda
Менудо
па
Ла
круда
Estamos
peleando
Эстамос
пелеандо
Pero
la
guerra
esta
dura
Перо
Ла
Гуэрра
Эста
дура
Los
políticos
te
enferman
Los
políticos
te
enferman
Pero
la
verdad
te
cura
Pero
la
verdad
te
cura
Mi
gente
está
madura
Mi
gente
está
madura
No
más
quieren
trabajar
Нет
más
quieren
trabajar
Pero
estos
pinches
putos
Но
эти
гребаные
щипцы
No
los
dejan
en
paz
Они
не
оставляют
их
в
покое.
Venden
flores
en
las
calles
Они
продают
цветы
на
улицах
Caminando
por
el
valle
Прогулка
по
долине
Y
la
pinche
jura
viene
И
пинче
юра
приходит
Y
se
los
quiere
llevar
И
он
хочет
забрать
их.
Pero
somos
mexicanos
Но
мы
мексиканцы.
Siempre
por
la
paz
peleamos
Всегда
за
мир
боремся,
Como
pancho
y
emiliano
Как
панчо
и
эмилиано
Con
pistolas
en
caballo
С
пистолетами
на
коне
Como
julio
césar
chávez
Как
хулио
сезар
чавес
Un
putazo
con
las
manos
Хрен
с
руками
Y
si
quieren
una
revolución
И
если
они
хотят
революции,
Y
no
los
vamos
И
мы
их
не
оставим.
Qué
no
saben
dónde
están
Что
они
не
знают,
где
они
Yo
no
vivo
en
américa
Я
не
живу
в
Америке.
Estos
califaztlan
Эти
халифазтланы
Nos
robaron
esta
tierra
Они
украли
у
нас
эту
землю.
Ni
un
pinche
hueso
nos
dan
Ни
кусочка
кости
не
дают
нам
Y
nos
tratan
como
perros
И
они
обращаются
с
нами,
как
с
собаками.
Yo
no
soy
un
criminal
Я
не
преступник.
Y
ese
guey
de
donald
trump
И
этот
гей
Дональда
Трампа
Se
la
pasa
hablando
puras
chingaderas
Она
все
время
болтает
с
чингадерами.
Sin
puras
quiere
matar
a
mi
cultura
Без
чистых
хочет
убить
мою
культуру
Es
una
sepultura
Это
могила
Y
yo
subo
a
las
alturas
del
cielo
И
я
поднимаюсь
на
высоты
неба,
Como
jesucristo
en
las
escrituras
Как
Иисус
Христос
в
Писании
El
gobierno
es
como
juda
Правительство
похоже
на
иуду
Nomas
nos
quieren
chingar
Номас
хочет,
чтобы
мы
чингар
Y
ponerme
en
la
cruce
И
поставить
меня
на
перекресток.
Me
quieren
crucificar
Меня
хотят
распять.
Me
saco
el
corazón
Я
вырываю
свое
сердце.
Lo
voy
a
sacrificar
Я
принесу
его
в
жертву.
Mexicano
hasta
la
muerte
Мексиканец
до
смерти
Y
no
me
van
a
parar
И
они
не
остановят
меня.
This
is
for
my
people
up
in
Mexico
Это
для
моих
людей
в
Мексике.
This
is
for
my
people
up
in
Mexico
Это
для
моих
людей
в
Мексике.
You
talking
about
the
ghetto
Вы
говорите
о
гетто
But
you
never
been
to
Mexico
Но
ты
никогда
не
был
в
Мексике.
You
talking
about
the
ghetto
Вы
говорите
о
гетто
But
you
never
been
to
Mexico
Но
ты
никогда
не
был
в
Мексике.
(Estados
unidos
Mexicanos)
(Мексиканские
Соединенные
Штаты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bulmaro Naranjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.