Текст и перевод песни Ycare feat. Axelle Red - D'autres que nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'autres que nous
The Others Like Us
Les
murs
se
souviennent-ils
de
nous?
Do
the
walls
remember
us?
De
nos
promesses?
Our
promises?
Il
m′arrive
de
me
rendre
à
l'adresse
I
sometimes
go
to
the
address
De
notre
grand
amour
Of
our
great
love
Je
passe
devant
et
puis
j′espère
I
pass
by
and
then
I
hope
Te
voir
par
la
fenêtre
To
see
you
through
the
window
Confiant,
sourire
au
coin
des
lèvres
Confident,
smiling
Et
puis
je
lève
la
tête
And
then
I
look
up
Je
vois
qu'il
y
a
de
la
lumière
I
see
that
there
is
light
D'autres
que
nous
Others
than
us
Y
passeront
leurs
nuits
d′hiver
Will
spend
their
winter
nights
there
Au
coin
du
feu
doux
By
the
warm
fire
D′autres
que
nous
Others
than
us
Feront
l'amour
sous
ces
fenêtres
Will
make
love
under
these
windows
D′autres
que
nous
Others
than
us
Vivront
de
longues
nuits
de
fêtes
Will
have
long
nights
of
celebration
D'autres
que
nous
Others
than
us
Feront
la
guerre
ou
bien
peut-être
Will
go
to
war
or
perhaps
S′aimeront
ils
pour
toujours?
Will
they
love
each
other
forever?
D'autres
comme
nous
feront
pareil
Others
like
us
will
do
the
same
14
boulevard
Saint
Michel
14
boulevard
Saint
Michel
Les
voisins
se
souviennent-ils
de
nous?
Do
the
neighbors
remember
us?
De
notre
tendresse?
Our
tenderness?
Je
retourne
à
notre
ancienne
adresse
I
return
to
our
old
address
Pour
en
découdre
To
settle
the
score
Le
digicode
n′est
plus
le
même
The
door
code
is
no
longer
the
same
La
gardienne
à
la
retraite
The
caretaker
has
retired
Alors
je
guette
si
les
fenêtres
So
I
watch
to
see
if
the
windows
Laissent
toujours
passer
le
jour
Still
let
the
light
pass
through
Je
n'y
vois
guère
plus
de
lumière
I
hardly
see
any
more
light
there
D'autres
comme
nous
Others
like
us
Pleurent
de
chagrin
sous
un
réverbère
Cry
with
grief
under
a
streetlight
Loin
des
feux
doux
Far
from
the
warm
fires
D′autres
que
nous
Others
than
us
Feront
l′amour
sous
ces
fenêtres
Will
make
love
under
these
windows
D'autres
que
nous
Others
than
us
Vivront
de
longues
nuits
de
fêtes
Will
have
long
nights
of
celebration
D′autres
que
nous
Others
than
us
Feront
la
guerre
ou
bien
peut-être
Will
go
to
war
or
perhaps
S'aimeront
ils
pour
toujours?
Will
they
love
each
other
forever?
D′autres
comme
nous
feront
pareil
Others
like
us
will
do
the
same
14
boulevard
Saint
Michel
14
boulevard
Saint
Michel
On
n'avait
rien
We
had
nothing
On
était
tout
We
were
everything
On
n′avait
rien
We
had
nothing
Mais
on
était
tout
But
we
were
everything
Comme
d'autres
avant
nous
Like
others
before
us
D'autres
comme
nous
Others
like
us
On
fait
l′amour
sous
ces
fenêtres
We
make
love
under
these
windows
D′autres
comme
nous
Others
like
us
Ont
vécu
de
longues
nuits
de
fêtes
Have
had
long
nights
of
celebration
D'autres
comme
nous
Others
like
us
Ont
fait
la
guerre,
oui
mais
peut-être
Have
gone
to
war,
yes,
but
perhaps
S′aimeront
ils
pour
toujours?
Will
they
love
each
other
forever?
La
vie
était
tellement
plus
belle
Life
was
so
much
more
beautiful
14
boulevard
Saint
Michel
14
boulevard
Saint
Michel
La
vie
était
tellement
plus
belle
Life
was
so
much
more
beautiful
14
boulevard
Saint-Michel
14
boulevard
Saint-Michel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ycare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.