Ycare feat. Patrick Fiori - A la maison - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ycare feat. Patrick Fiori - A la maison




"Ça veut dire quoi être à la maison?"
"Что значит быть дома?"
Je me suis longtemps posé la question
Я давно задавал себе этот вопрос
Est-ce une cabane à la mer
Это хижина у моря
Est-ce dans les bras de ma mère
Это в объятиях моей матери
Est-ce dans les rires des enfants?
Это в детском смехе?
Ça veut dire quoi être à la maison?
Что значит быть дома?
Loin des tourments, des passions
Вдали от мук, страстей
J'ai fait le tour de la terre
Я путешествовал по земле
Je suis revenu en arrière
Я вернулся в прошлое
J'ai retenu la leçon
Я усвоил урок
C'est pas quatre murs et un toit
Это не четыре стены и крыша
C'est pas un pays loin là-bas
Это не такая уж далекая страна
La maison parce que je t'aime
Домой, потому что я люблю тебя
Sera toujours tu m'emmènes
Всегда будет там, куда ты меня отведешь
C'est pas quatre murs et un toit
Это не четыре стены и крыша
Ma maison, c'est nulle part sans toi
Мой дом-никуда без тебя
La maison parce que je t'aime
Домой, потому что я люблю тебя
Sera toujours tu m'emmènes
Всегда будет там, куда ты меня отведешь
Ça veut dire quoi être à la maison?
Что значит быть дома?
Est-ce que c'est un lieu ou un moment
Это место или время
Est-ce que c'est un souvenir qui revient sans prévenir
Это воспоминание, которое возвращается без предупреждения
Comme les paroles d'une chanson?
Как текст песни?
Dieu que c'est bon d'être à la maison
Боже, как хорошо быть дома
Je ne me pose plus la question
Я больше не задаю себе этот вопрос
À Paris ou à Venise, on posera nos valises
В Париже или Венеции мы сложим чемоданы
On décidera des saisons
Мы определимся с сезонами
C'est pas quatre murs et un toit
Это не четыре стены и крыша
C'est pas un pays loin là-bas
Это не такая уж далекая страна
La maison parce que je t'aime
Домой, потому что я люблю тебя
Sera toujours tu m'emmènes
Всегда будет там, куда ты меня отведешь
C'est pas quatre murs et un toit
Это не четыре стены и крыша
Ma maison, c'est nulle part sans toi
Мой дом-никуда без тебя
La maison parce que je t'aime
Домой, потому что я люблю тебя
Sera toujours tu m'emmènes
Всегда будет там, куда ты меня отведешь
Ça veut dire quoi être à la maison? (Parce que je t'aime)
Что значит быть дома? (Потому что я люблю тебя)
Ça veut dire quoi être à la maison? (Parce que je t'aime)
Что значит быть дома? (Потому что я люблю тебя)
(Parce que je t'aime)
(Потому что я люблю тебя)
(Parce que je t'aime)
(Потому что я люблю тебя)
C'est pas quatre murs et un toit
Это не четыре стены и крыша
C'est pas un pays loin là-bas
Это не такая уж далекая страна
La maison parce que je t'aime
Домой, потому что я люблю тебя
Sera toujours tu m'emmènes
Всегда будет там, куда ты меня отведешь
C'est pas quatre murs et un toit
Это не четыре стены и крыша
Ma maison, c'est nulle part sans toi
Мой дом-никуда без тебя
La maison parce que je t'aime
Домой, потому что я люблю тебя
Sera toujours tu m'emmènes
Всегда будет там, куда ты меня отведешь
Ça veut dire quoi être à la maison? (Parce que je t'aime)
Что значит быть дома? (Потому что я люблю тебя)
tu m'emmènes
Куда ты меня ведешь
Ça veut dire quoi être à la maison? (Parce que je t'aime)
Что значит быть дома? (Потому что я люблю тебя)
tu m'emmènes
Куда ты меня ведешь
C'est pas quatre murs et un toit
Это не четыре стены и крыша
Ça veut dire quoi être à la maison? (Parce que je t'aime)
Что значит быть дома? (Потому что я люблю тебя)
(Parce que je t'aime)
(Потому что я люблю тебя)





Авторы: Matthieu Hoube, Assane Attye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.