Ycare - A mon ombre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ycare - A mon ombre




A mon ombre
My Shadow
Légère, un souffle, un soupir,
Gentle, a breath, a sigh,
Bon vent, ne saurait mentir,
Fair wind, will not lie,
Sur mon cou,
On my neck,
J'te reconnais
I know you
C'est la nuit,
It is night,
Tu es déjà
You are already there
Un réverbère est passé sur moi,
A streetlight passed over me,
Mon ami,
My friend,
Depuis toujours
Since always
Je le concède,
I will concede,
On se ressemble,
We resemble each other,
Tu me précèdes,
You precede me,
Je te seconde
I second you
Inséparables jusqu'au bout
Inseparable until the end
De ou personne ne me voit
From where no one sees me
Ou personne d'autre que moi
Or no one other than me
Ami, ami, jusqu'au bout de mes pas
Friend, friend, until the end of my steps
C'est tellement mieux comme ça
It is so much better this way,
Qu'il n'y ait que toi et moi
That there is only you and me,
Le vendredi lorsque je sombre
On Friday when I sink,
Seul avec toi mon ombre
Alone with you my shadow
Muette, et secrète à la fois
Mute, and secret at the same time,
Mon africaine qui ne me parle pas
My African who does not speak to me,
Mon amour
My love
Ni au nord ni au sud
Neither in the north nor in the south
Du fond de ma solitude
From the depths of my solitude
Tu me couvres
You cover me
Un chandelier dans la pénombre
A candlestick in the shadows
Pour que tu apparaisses mon ombre
So that you may appear, my shadow
La seule qui jamais ne me trahit
The only one who will never betray me there
personne ne me voit
Where no one sees me
personne d'autre que moi
Or no one other than me
Ami, ami jusqu'au bout de mes pas
Friend, friend until the end of my steps
C'est tellement mieux comme ça
It is so much better this way,
Qu'il n'y ait que toi et moi
That there is only you and me,
Le vendredi lorsque je sombre
On Friday when I sink,
Seul avec toi mon ombre
Alone with you my shadow
Je le concède on se ressemble
I will concede, we resemble each other
Tu me précèdes
You precede me,
Je te seconde
I second you
Inséparables jusqu'au bout de
Inseparable until the end of the way
personne ne me voit
Where no one sees me
personne d'autre que moi
Or no one other than me
Ami, ami jusqu'au bout de mes pas
Friend, friend until the end of my steps
C'est tellement mieux comme ça
It is so much better this way,
Qu'il n'y ait que toi et moi
That there is only you and me,
Le vendredi lorsque je sombre
On Friday when I sink,
Seul avec toi mon ombre
Alone with you, my shadow





Авторы: Jean-etienne Maillard, Assane Attye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.