Текст и перевод песни Ycare - Au Bord Du Monde
Au
bord
du
monde,
des
hommes
de
terre
На
краю
света,
земные
люди
Nimbés
de
lumière,
forment
une
ronde
Нимбы
света
образуют
круглую
Les
yeux
de
verre,
les
mains
brûlées
Стеклянные
глаза,
обожженные
руки
J'y
voyais
clair,
ils
y
étaient
liés
Я
ясно
видел
это,
они
были
связаны
с
этим
Au
bord
du
monde,
j'ai
vu
ces
larmes
На
краю
света
я
видел
эти
слезы
Tomber
du
sol
vers
un
autre
ciel
Падение
с
земли
на
другое
небо
Puisque
l'espoir
luit
dur
comme
verre
Поскольку
Надежда
светится
ярко,
как
стекло
Il
faut
le
croire
on
n'est
plus
sur
Terre
Надо
полагать,
мы
больше
не
на
Земле
Au
bord
du
monde
На
краю
света
Au
bord
du
monde
На
краю
света
Au
bord
du
monde
На
краю
света
Au
bord
du
monde,
et
j'ai
des
pressentis
На
краю
света,
и
у
меня
есть
предчувствия.
Les
nuées
immondes
qu'avaient
pressenti
Мерзкие
облака,
которые
предчувствовали
Quelques
barbus,
fous,
qu'on
disait
Какие-то
бородатые,
сумасшедшие,
о
которых
говорили
Tant
de
blessures
inexpliquées
Так
много
необъяснимых
травм
Au
bord
du
monde,
moi
je
m'envolerai
На
край
света
я
сам
полечу
Voir
si
ailleurs
monte
une
autre
ombre
de
paix
Посмотрим,
не
появится
ли
где-нибудь
еще
еще
одна
тень
покоя
Puisque
la
vie,
fragile
comme
fer
Поскольку
жизнь,
хрупкая,
как
железо
On
peut
le
croire
on
est
plus
sur
terre
Мы
можем
в
это
поверить,
мы
больше
не
на
земле
Au
bord
du
monde
На
краю
света
Au
bord
du
monde
На
краю
света
Au
bord
du
monde
На
краю
света
Au
bord
du
monde,
des
hommes
en
l'air
На
краю
света,
люди
в
воздухе
Plus
de
lumière
et
plus
de
ronde
Больше
света
и
больше
округлости
Des
trompes
de
sang
rougissent
l'univers
Трубы
с
кровью
красят
вселенную
Je
n'y
vois
que
trop
clair,
on
est
tous
dedans
Я
вижу
это
слишком
ясно,
мы
все
в
этом
участвуем
Puisque
des
hommes,
loin
d'être
lumières
Поскольку
люди,
далекие
от
просвещения
On
peut
le
voir,
vivent
sur
la
terre
Видно,
живут
на
земле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Mendes, Assane Attye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.