Текст и перевод песни Ycare - D'autres que nous - 14 boulevard Saint-Michel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'autres que nous - 14 boulevard Saint-Michel
D'autres que nous - 14 boulevard Saint-Michel
Les
murs
se
souviennent-ils
de
nous?
Помнят
ли
стены
о
нас?
De
nos
promesses?
О
наших
обещаниях?
Il
m'arrive
de
me
rendre
à
l'adresse
Я
ловлю
себя
на
том,
что
прихожу
по
адресу
De
notre
grand
amour
Нашей
великой
любви.
Je
passe
devant
et
puis
j'espère
Я
прохожу
мимо
и
надеюсь
Te
voir
par
la
fenêtre
Увидеть
тебя
в
окне,
Confiant,
sourire
au
coin
des
lèvres
Уверенную,
с
улыбкой
на
губах,
Et
puis
je
lève
la
tête
И
я
поднимаю
голову.
Je
vois
qu'il
y
a
de
la
lumière
Я
вижу
свет.
D'autres
que
nous
Другие,
не
мы,
Y
passeront
leurs
nuits
d'hiver
Проводят
там
зимние
ночи
Au
coin
du
feu
doux
У
теплого
камина.
D'autres
que
nous
Другие,
не
мы,
Feront
l'amour
sous
ces
fenêtres
Занимаются
любовью
под
этими
окнами.
D'autres
que
nous
Другие,
не
мы,
Vivront
de
longues
nuits
de
fêtes
Устраивают
долгие
ночные
вечеринки.
D'autres
que
nous
Другие,
не
мы,
Feront
la
guerre
ou
bien
peut-être
Будут
ссориться,
или,
может
быть,
S'aimeront
ils
pour
toujours?
Полюбят
друг
друга
навсегда?
D'autres
comme
nous
feront
pareil
Другие,
как
мы,
сделают
то
же
самое.
14
boulevard
Saint
Michel
14
бульвар
Сен-Мишель.
Les
voisins
se
souviennent-ils
de
nous?
Помнят
ли
соседи
о
нас?
De
notre
tendresse?
О
нашей
нежности?
Je
retourne
à
notre
ancienne
adresse
Я
возвращаюсь
по
нашему
старому
адресу,
Pour
en
découdre
Чтобы
разобраться
с
этим.
Le
digicode
n'est
plus
le
même
Домофон
уже
не
тот.
La
gardienne
à
la
retraite
Консьержка
на
пенсии.
Alors
je
guette
si
les
fenêtres
Поэтому
я
смотрю,
пропускают
ли
окна
Laissent
toujours
passer
le
jour
Дневной
свет,
как
раньше.
Je
n'y
vois
guère
plus
de
lumière
Я
почти
не
вижу
света.
D'autres
comme
nous
Другие,
как
мы,
Pleurent
de
chagrin
sous
un
réverbère
Плачут
от
горя
под
фонарем,
Loin
des
feux
doux
Вдали
от
теплого
огня.
D'autres
que
nous
Другие,
не
мы,
Feront
l'amour
sous
ces
fenêtres
Занимаются
любовью
под
этими
окнами.
D'autres
que
nous
Другие,
не
мы,
Vivront
de
longues
nuits
de
fêtes
Устраивают
долгие
ночные
вечеринки.
D'autres
que
nous
Другие,
не
мы,
Feront
la
guerre
ou
bien
peut-être
Будут
ссориться,
или,
может
быть,
S'aimeront
ils
pour
toujours?
Полюбят
друг
друга
навсегда?
D'autres
comme
nous
feront
pareil
Другие,
как
мы,
сделают
то
же
самое.
14
boulevard
Saint
Michel
14
бульвар
Сен-Мишель.
On
n'avait
rien
У
нас
ничего
не
было.
On
était
tout
Мы
были
всем.
On
était
nous
Мы
были
мы.
On
n'avait
rien
У
нас
ничего
не
было,
Mais
on
était
tout
Но
мы
были
всем,
Comme
d'autres
avant
nous
Как
и
другие
до
нас.
D'autres
comme
nous
Другие,
как
мы,
On
fait
l'amour
sous
ces
fenêtres
Занимаются
любовью
под
этими
окнами.
D'autres
comme
nous
Другие,
как
мы,
Ont
vécu
de
longues
nuits
de
fêtes
Устраивали
долгие
ночные
вечеринки.
D'autres
comme
nous
Другие,
как
мы,
Ont
fait
la
guerre,
oui
mais
peut-être
Ссорились,
но,
может
быть,
S'aimeront
ils
pour
toujours?
Полюбят
друг
друга
навсегда?
La
vie
était
tellement
plus
belle
Жизнь
была
намного
прекраснее
14
boulevard
Saint
Michel
На
бульваре
Сен-Мишель,
14.
La
vie
était
tellement
plus
belle
Жизнь
была
намного
прекраснее
14
boulevard
Saint-Michel
На
бульваре
Сен-Мишель,
14.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Mendes, Dino Cirone, Ycare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.