Ycare - Elle Se Dit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ycare - Elle Se Dit




Elle Se Dit
She Says So
Si tu savais petite
If you only knew, my dear,
Comme ce monde est blessure
How this world is full of wounds.
Si tu croyais petite
If you only thought, my dear,
Que c'n'était qu'égratinure
That it was just a scratch.
Et si je te disais petite
And if I told you, my dear,
Que ça en valait la peine
That it was worth it,
Si je te disais tout de suite
If I told you right now,
Que t'étais ta propre reine
That you were your own queen,
Et tu répondrais à vide
And you would answer without feeling,
A la question qui tienne
To the question that holds you,
Tu répondrais trop vite
You would answer too quickly,
Sans faire battre tes veines
Without making your veins beat faster.
Cette fois, tu te dis
This time, you tell yourself
Ne cours pas trop vite
Don't run too fast
A quoi bon être rapide
What's the point of being fast
C'est le temps qu'attendra
It's time that will wait
Et tu te dis
And you tell yourself,
Pour qui se faire jolie
Who should I pretty myself up for?
Pour qui être gentille
Who should I be kind to?
Les gens ne m'aiment pas
People don't like me
Les gens ne m'aiment pas
People don't like me
Les gens ne t'aiment pas
People don't like you
Dilate-moi cette faille
Widen this crack
Sourde de tous nos bruits
Deaf to all our noises
N'écarquille-pas de l'œil
Don't open your eyes wide,
Ce que je t'explique s'enfuit
What I'm explaining to you is running away.
Et regarde droit devant toi
And look straight ahead
Même si ce n'est pas très beau
Even if it's not very beautiful
Ce n'est pas ce que tu crois
This is not what you think
Ces tâches s'en vont à l'eau
These stains come off in water
Et ta négligence laxiste
And your lax negligence,
Ta paresse excessive
Your excessive laziness,
Tu joues trop pas l'artiste
You don't play the artist enough,
Y'en a qui en salivent
There are those who salivate over it.
Cette fois, tu te dis
This time, you tell yourself
Ne cours pas trop vite
Don't run too fast
A quoi bon être rapide
What's the point of being fast
C'est le temps qu'attendra
It's time that will wait
Et tu te dis
And you tell yourself,
Pour qui se faire jolie
Who should I pretty myself up for?
Pour qui être gentille
Who should I be kind to?
Les gens ne m'aiment pas
People don't like me
Les gens ne m'aiment pas
People don't like me
Les gens ne t'aiment pas
People don't like you
Insignifiance à tes yeux
Insignificance in your eyes,
De leur haine erronée
Of their erroneous hatred.
Le prince valeureux
The valiant prince
Que dans les contes de fées
That in fairy tales
Mais tes grimaces me font rire
But your grimaces make me laugh
Et tes larmes, pleurer
And your tears, cry
Toi tu vois l'avenir lent
You see the future slowly
Lent et inanimé
Slow and inanimate
Mais je te dis
But I tell you
Ne courrons pas trop vite
Let's not run too fast
A quoi bon être rapides
What's the point of being fast
Le temps nous attendra
Time will wait for us
Et j'te dirai aussi
And I'll tell you too
Pour qui se faire jolie
Who should I pretty myself up for?
Pour qui être gentille
Who should I be kind to?
Pour moi
For me
Moi qui tiens à toi
Me who cares about you
Moi qui tiens à toi
Me who cares about you





Авторы: Assane Attye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.