Ycare - Le fou et le roi - перевод текста песни на немецкий

Le fou et le roi - Ycareперевод на немецкий




Le fou et le roi
Der Narr und der König
J'étais le roi du monde
Ich war der König der Welt
Les portes s'ouvraient en une seconde
Die Türen öffneten sich in Sekundenschnelle
Ce soir je dors à la rue, au coin
Heute Nacht schlafe ich auf der Straße, an der Ecke
Dans des immeubles qui étaient miens
In Gebäuden, die einst mir gehörten
Je jouais à la roulette russe
Ich spielte Russisches Roulette
Faisais preuve de flair, faisais preuve de ruse
Bewies Gespür, bewies List
Les géants pliaient devant moi
Die Giganten beugten sich vor mir
En chantant vive le fou, vive le roi
Und sangen: Es lebe der Narr, es lebe der König
Je détenais les clés
Ich besaß die Schlüssel
Qu'on m'arracherait l'instant d'après
Die man mir im nächsten Moment entreißen würde
Il n'y a qu'une morale à cette fable
Es gibt nur eine Moral dieser Fabel
Tous nos châteaux sont faits de sable
Alle unsere Schlösser sind aus Sand gebaut
Au loin les cloches qui sonnent
In der Ferne läuten die Glocken
Me rappellent à quel point cette courte vie était belle
Sie erinnern mich daran, wie schön dieses kurze Leben war
Saturne Jupiter et les anges
Saturn, Jupiter und die Engel
Se dévoilent tels des bergers qui me mènent à l'étoile
Zeigen sich wie Hirten, die mich zum Stern führen
Pour une raison qu'on sait au fond
Aus einem Grund, den wir tief im Inneren kennen
J'suis sûr, sûr, qu'ils me pardonneront
Ich bin sicher, sicher, dass sie mir vergeben werden
J'étais un homme honnête
Ich war ein ehrlicher Mann
Juste avant de perdre la tête
Kurz bevor ich den Verstand verlor
Hier il y avait foule dehors
Gestern war draußen eine Menschenmenge
Les gens se disputaient mon corps
Die Leute stritten sich um meinen Körper
Moi je dansais cool à la fête
Ich tanzte cool auf der Party
A laquelle était mise à prime ma tête
Auf der mein Kopf zur Prämie ausgesetzt war
Aïe j'ai paumé mes clefs
Aua, ich habe meine Schlüssel verloren
Pas vu que le vent avait tourné
Habe nicht gesehen, dass sich der Wind gedreht hat
La morale de l'histoire s'écarte
Die Moral der Geschichte weicht ab
Tous nos châteaux sont faits de cartes
Alle unsere Schlösser sind aus Karten gebaut
Au loin les cloches qui sonnent
In der Ferne läuten die Glocken
Me rappellent à quel point cette courte vie était belle
Sie erinnern mich daran, wie schön dieses kurze Leben war
Saturne Jupiter et les anges
Saturn, Jupiter und die Engel
Se dévoilent tels des bergers qui me mènent à l'étoile
Zeigen sich wie Hirten, die mich zum Stern führen
Pour une raison qu'on sait au fond
Aus einem Grund, den wir tief im Inneren kennen
J'suis sûr sûr qu'ils me pardonneront
Ich bin sicher, sicher, dass sie mir vergeben werden
J'étais un homme honnête
Ich war ein ehrlicher Mann
Juste avant de perdre la tête
Kurz bevor ich den Verstand verlor
OH - OH
OH - OH
Au loin les cloches qui sonnent
In der Ferne läuten die Glocken
Me rappellent à quel point cette courte vie était belle
Sie erinnern mich daran, wie schön dieses kurze Leben war
Sature Jupiter et les anges
Saturn, Jupiter und die Engel
Se dévoilent tels des bergers qui me mènent à l'étoile
Zeigen sich wie Hirten, die mich zum Stern führen
Pour une raison qu'on sait au fond
Aus einem Grund, den wir tief im Inneren kennen
J'suis sûr sûr qu'ils me pardonneront
Ich bin sicher, sicher, dass sie mir vergeben werden
Je reste un homme sans peur
Ich bleibe ein Mann ohne Furcht
Tant que je garderai mon cœur
Solange ich mein Herz behalte





Авторы: Chris Martin, Guy Berryman, Jonny Buckland, Will Champion, Ycare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.