Текст и перевод песни Ycare - Un air de fête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un air de fête
A Festive Air
Les
aveugles,
les
sourds,
les
muets
The
blind,
the
deaf,
the
mute
Ont
vu,
entendu
et
parlé,
ce
soir-là
Saw,
heard,
and
spoke,
that
night
Ce
soir
les
murs
des
rues
ont
bien
tremblé
Tonight,
the
walls
of
the
streets
have
shaken
Quand
l'métro
s'est
mis
à
jouer
When
the
subway
started
to
play
Passait
une
chanson
qu'ils
n'connaissaient
pas
A
song
was
playing
that
they
didn't
know
Les
gens
jouaient
un
autre
rôle
People
played
a
different
role
Et
on
se
sentait
un
peu
drôle
And
we
felt
a
little
strange
C'est
comme
la
Marie-Antoinette
It's
like
Marie
Antoinette
Qui
a
vu
rouler
sa
tête
Who
saw
her
head
roll
Qui
ne
l'imaginait
pas
Who
didn't
imagine
it
C'est
comme
cette
pеtite
cigarette
It's
like
that
little
cigarette
Qui
nous
fait
tournеr
la
tête
That
makes
our
heads
spin
C'est
comme
un
regard
qui
traîne
It's
like
a
lingering
gaze
Et
s'arrête
sur
toi
That
rests
on
you
Qui
traîne,
et
s'arrête
sur
toi
That
lingers,
and
rests
on
you
Les
pigeons,
les
corbeaux,
les
cons
The
pigeons,
the
crows,
the
fools
Ont
vu,
entendu
et
parlé,
ce
soir-là
Saw,
heard,
and
spoke,
that
night
Ce
soir,
c'était
la
fête
dans
les
prisons
Tonight,
it
was
a
party
in
the
prisons
Les
détenus
aimaient
les
matons
The
inmates
loved
the
guards
Passait
une
chanson
qu'ils
n'connaissaient
pas
A
song
was
playing
that
they
didn't
know
Les
gens
jouaient
un
autre
rôle
People
played
a
different
role
Et
on
se
sentait
un
peu
drôle
And
we
felt
a
little
strange
C'est
comme
la
Marie-Antoinette
It's
like
Marie
Antoinette
Qui
a
vu
rouler
sa
tête
Who
saw
her
head
roll
Qui
ne
l'imaginait
pas
Who
didn't
imagine
it
C'est
comme
cette
petite
cigarette
It's
like
that
little
cigarette
Qui
nous
fait
tourner
la
tête
That
makes
our
heads
spin
C'est
comme
un
regard
qui
traîne
It's
like
a
lingering
gaze
Et
s'arrête
sur
toi
That
rests
on
you
Qui
traîne,
et
s'arrête
sur
toi
That
lingers,
and
rests
on
you
Ça
donnait
un
petit
air
de
fête
It
gave
a
little
air
of
celebration
À
cette
Marie
sans
sa
tête
To
this
Marie
without
her
head
Qui
dansait
dans
le
brouillard
Who
danced
in
the
fog
Et
ce
papier
à
cigarette
And
this
cigarette
paper
Pour
nous
faire
tourner
la
tête
To
make
our
heads
spin
C'est
comme
un
regard
qui
traîne
It's
like
a
lingering
gaze
Et
s'arrête
sur
toi
That
rests
on
you
Qui
traîne,
et
s'arrête
sur
toi
That
lingers,
and
rests
on
you
Les
aveugles,
les
sourds
et
les
muets
The
blind,
the
deaf,
and
the
mute
Les
veules,
les
lourds
et
les
boulets
The
spineless,
the
heavy,
and
the
idiots
Les
pigeons,
les
cons
et
La
Joconde
The
pigeons,
the
fools,
and
the
Mona
Lisa
Les
gens,
les
beaux,
les
laids,
tout
l'monde
The
people,
the
beautiful,
the
ugly,
everyone
Ça
donnait
un
petit
air
de
fête
It
gave
a
little
air
of
celebration
À
cette
Marie
sans
sa
tête
To
this
Marie
without
her
head
Qui
dansait
dans
le
brouillard
Who
danced
in
the
fog
Et
ce
papier
à
cigarette
And
this
cigarette
paper
Pour
nous
faire
tourner
la
tête
To
make
our
heads
spin
C'est
comme
un
regard
qui
traîne
It's
like
a
lingering
gaze
Et
s'arrête
sur
toi
That
rests
on
you
Qui
traîne,
et
s'arrête
sur
toi
That
lingers,
and
rests
on
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ycare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.