Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un costume à ma taille
Ein Anzug nach Maß
Changer
de
vie,
changer
de
rôle
Das
Leben
ändern,
die
Rolle
wechseln
Changer
de
ville,
changer
de
pôle
Die
Stadt
wechseln,
den
Pol
wechseln
Et
s'arrêter
une
fois
tranquille
Und
einmal
zur
Ruhe
kommen
Sur
mon
lit
Auf
meinem
Bett
Je
bats
des
cils,
je
quitte
le
sol
Ich
blinzle,
ich
hebe
ab
Au
gré
des
rêves
qui
m'envolent
Im
Laufe
der
Träume,
die
mich
entführen
Des
plumes
plein
les
épaules
Federn
auf
den
Schultern
Ho,
où
que
j'aille
Ho,
wo
ich
auch
hingehe
J'trouverai
un
costume
ma
taille
Ich
finde
einen
Anzug
nach
Maß
Et
où
que
j'aille
Und
wo
ich
auch
hingehe
Mes
rêves
m'accompagnent
Meine
Träume
begleiten
mich
Ma
voix
s'éraille
Meine
Stimme
wird
heiser
Dans
les
rues
de
Shanghai
In
den
Straßen
von
Shanghai
Ho,
je
me
dessine
Ho,
ich
zeichne
mich
À
l'encre
rouge
de
Chine
Mit
roter
Tinte
aus
China
Subtil
exil
Subtiles
Exil
Ma
vie
entre
vos
lignes
Mein
Leben
zwischen
euren
Zeilen
Seul
sur
mon
île
Allein
auf
meiner
Insel
Je
rêve
d'une
autre
ville
Träume
ich
von
einer
anderen
Stadt
Plutôt
que
de
brûler
la
nuit
Anstatt
die
Nacht
zu
verbrennen
Noyer
nos
espoirs
dans
l'alcool
Unsere
Hoffnungen
im
Alkohol
zu
ertränken
Il
nous
faudrait
lever
nos
cols
Sollten
wir
unsere
Kragen
hochschlagen
Faire
plus
de
bruit
Mehr
Lärm
machen
Puisque
le
temps
nous
cambriole
Da
die
Zeit
uns
bestiehlt
Puisqu'il
fait
taire
nos
cabrioles
Da
sie
unsere
Kapriolen
zum
Schweigen
bringt
J'n'ai
plus
peur
de
la
nuit
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
der
Nacht
Ho,
où
que
j'aille
Ho,
wo
ich
auch
hingehe
J'trouverai
un
costume
ma
taille
Ich
finde
einen
Anzug
nach
Maß
Et
où
que
j'aille
Und
wo
ich
auch
hingehe
Mes
rêves
m'accompagnent
Meine
Träume
begleiten
mich
Ma
voix
s'éraille
Meine
Stimme
wird
heiser
Dans
les
rues
de
Shanghai
In
den
Straßen
von
Shanghai
Ho,
je
me
dessine
Ho,
ich
zeichne
mich
À
l'encre
rouge
de
Chine
Mit
roter
Tinte
aus
China
Subtil
exil
Subtiles
Exil
Ma
vie
entre
vos
lignes
Mein
Leben
zwischen
euren
Zeilen
Seul
sur
mon
île
Allein
auf
meiner
Insel
Je
rêve
d'une
autre
ville
Träume
ich
von
einer
anderen
Stadt
(Où
que
j'aille)
(Wo
ich
auch
hingehe)
(Un
costume
ma
taille)
(Ein
Anzug
nach
Maß)
(Et
où
que
j'aille)
(Und
wo
ich
auch
hingehe)
(Où
que
j'aille)
(Wo
ich
auch
hingehe)
Ho,
où
que
j'aille
Ho,
wo
ich
auch
hingehe
J'trouverai
un
costume
ma
taille
Ich
finde
einen
Anzug
nach
Maß
Et
où
que
j'aille
Und
wo
ich
auch
hingehe
Mes
rêves
m'accompagnent
Meine
Träume
begleiten
mich
Ma
voix
s'éraille
Meine
Stimme
wird
heiser
Dans
les
rues
de
Shanghai
In
den
Straßen
von
Shanghai
Ho,
je
me
dessine
Ho,
ich
zeichne
mich
À
l'encre
rouge
de
Chine
Mit
roter
Tinte
aus
China
Subtil
exil
Subtiles
Exil
Ma
vie
entre
vos
lignes
Mein
Leben
zwischen
euren
Zeilen
Seul
sur
mon
île
Allein
auf
meiner
Insel
Je
rêve
d'une
autre
ville
Träume
ich
von
einer
anderen
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Hoube, Assane Attye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.