Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
nobody
badder
than!
Niemand
ist
krasser
als
ich!
All
I
wanna
was
the
cheque
Alles,
was
ich
wollte,
war
der
Scheck
All
I
wanna
was
the
cheque
Alles,
was
ich
wollte,
war
der
Scheck
Yeah
am
in
for
the
pay
Ja,
ich
bin
wegen
der
Bezahlung
hier
I'm
trynna
stack
this
money
up
Ich
versuche,
dieses
Geld
anzuhäufen
I'm
talking
every
single
day
Ich
rede
von
jedem
einzelnen
Tag
Trynna
get
some
away
Versuche,
etwas
beiseitezulegen
Put
a
couple
in
the
bank
Einiges
auf
die
Bank
zu
bringen
The
money
got
to
stay
tight
Das
Geld
muss
gut
zusammengehalten
werden
You
know
we
gotta
give
thanks
Du
weißt,
wir
müssen
dankbar
sein
Convoy
on
benzes
Konvoi
in
Benzen
Faced
turned
expensive
Mein
Look
wurde
teuer
High
grade
for
the
hedges
Erstklassiges
Gras
für
die
Sessions
You
burnt
down
like
benson
Du
bist
abgebrannt
wie
Benson
Am
fire
in
the
booth
Ich
bin
Feuer
in
der
Kabine
Luis
g
mr
coup
Luis
G,
Mr.
Coup
I
been
sided
with
the
wave
Ich
bin
mit
der
Welle
geritten
Yeah
I'm
bring
that
too
Ja,
das
bringe
ich
auch
Let's
face
this
Sehen
wir
den
Tatsachen
ins
Auge
You
can't
hate
this
Das
kannst
du
nicht
hassen
You
can't
never
ever
imitate
this
Das
kannst
du
niemals
imitieren
Got
stay
sick
Muss
krass
bleiben
Got
the
top
spot
on
the
playlist
Hab
den
Spitzenplatz
auf
der
Playlist
They
rate
this
Sie
bewerten
das
On
their
iPads
Auf
ihren
iPads
Ain't
nobody
do
the
shit
that
I
does
Niemand
macht
den
Scheiß,
den
ich
mache
Funny
how
you
ain't
bright
boy
Lustig,
dass
du
nicht
gerade
helle
bist,
Junge
You
will
get
screwed
like
a
light
bar
Du
wirst
reingedreht
wie
eine
Glühbirne
Mehn
I'm
a
monster
Mann,
ich
bin
ein
Monster
Go
hard
like
five
pornstars
Gehe
hart
ran
wie
fünf
Pornostars
You
been
acting
up
Du
hast
dich
aufgespielt
You
need
to
ask
us
Du
musst
uns
fragen
You
ain't
really
got
the
answers
Du
hast
nicht
wirklich
die
Antworten
Ever
since
I
was
young
Seit
ich
jung
war
Talking
about
five
years
old
Ich
rede
von
fünf
Jahren
All
I
wanted
was
the
dough
Alles,
was
ich
wollte,
war
die
Knete
All
I
wanna
was
the
cheque
Alles,
was
ich
wollte,
war
der
Scheck
I
really
desire
the
money
Ich
begehre
das
Geld
wirklich
You
know
we
inspired
the
journey
Du
weißt,
wir
haben
die
Reise
inspiriert
Y'all
getting
high
over
molly
Ihr
alle
werdet
high
von
Molly
I
wanna
get
high
on
the
money
Ich
will
high
vom
Geld
werden
I'm
thinking
about
getting
my
own
Ich
denke
darüber
nach,
mein
Eigenes
zu
bekommen
You
thinking
about
taking
it
from
me
Du
denkst
darüber
nach,
es
mir
wegzunehmen
You
trynna
retire
the
money
Du
versuchst,
das
Geld
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
Mehn
that's
shit
look
kinda
funny
Mann,
dieser
Scheiß
sieht
irgendwie
komisch
aus
Chasing
like
I
ain't
rest
Jage,
als
ob
ich
nicht
raste
Cause
you
know
I
Dey
tire
less
Denn
du
weißt,
ich
werde
nicht
müde
Niqqaz
hoping
that
I
tire
next
Niggas
hoffen,
dass
ich
als
Nächster
müde
werde
I
been
shutting
down
your
entire
set
Ich
habe
dein
ganzes
Set
lahmgelegt
Put
my
mind
at
rest
Beruhige
meinen
Geist
Bedroom
in
the
four
years
Schlafzimmer
in
den
vier
Jahren
All
I
wanted
was
the
cheque
Alles,
was
ich
wollte,
war
der
Scheck
But
we
still
transfer
wireless
Aber
wir
überweisen
immer
noch
drahtlos
Say
that
you
can't
do
Sag,
dass
du
das
nicht
kannst
All
mehn
e
be
like
Audio
Alles,
Mann,
es
ist
nur
Gerede
Now
here
we
don
Dey
hear
about
am
Jetzt
hören
wir
hier
davon
But
the
thing
e
node
really
show
Aber
die
Sache
zeigt
sich
nicht
wirklich
Showing
pounds
in
the
gram
Zeigst
Pfund
auf
Insta
But
no
pounds
in
the
bank
Aber
keine
Pfunde
auf
der
Bank
You
been
hustling
backward
Du
hast
rückwärts
geackert
And
I
don't
even
give
a
damn!
Und
es
ist
mir
scheißegal!
Mehn
I'm
a
monster
Mann,
ich
bin
ein
Monster
Heavyweight
like
a
boxer
Schwergewicht
wie
ein
Boxer
Shutting
down
this
concert
Dieses
Konzert
lahmlegen
Got
me
feeling
like
a
sponsor
Fühle
mich
wie
ein
Sponsor
Packing
goons
on
jay
z
Bringe
meine
Jungs
mit,
Level
Jay-Z
Wife
goals
on
Beyoncé
Meine
Frau
ist
Zielvorstellung,
Level
Beyoncé
When
they
ask
what
we
want
ehh
Wenn
sie
fragen,
was
wir
wollen,
eh
What
we
gon
say?
Was
werden
wir
sagen?
All
I
wanna
was
the
cheque
Alles,
was
ich
wollte,
war
der
Scheck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin O. Alejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.