Ycee feat. Seyi Shay - Need to Know (feat. Seyi Shay) - перевод текста песни на немецкий

Need to Know (feat. Seyi Shay) - Seyi Shay , Ycee перевод на немецкий




Need to Know (feat. Seyi Shay)
Was du wissen musst (feat. Seyi Shay)
Should be on basis you need to know
Sollte auf der Basis sein, du musst es wissen
Keep it on the p you need to know
Halt es geheim, du musst es wissen
Baby girl just keep it on a low
Babygirl, halt es einfach unter uns
That info is for me and you alone
Diese Info ist nur für mich und dich allein
Don't even tell your bestie
Erzähl nicht mal deiner besten Freundin
'Bout how I put you on the best D
Davon, wie ich dich mit dem besten D versorgt hab
Girl you already know
Mädchen, du weißt es schon
This shit is just for me and you alone
Dieser Scheiß ist nur für mich und dich allein
I sent an uber quicker
Ich hab schneller ein Uber geschickt
He right outside he came to pick up
Er ist direkt draußen, er kam, um dich abzuholen
I ain't worried about your man you should worry 'bout your man
Ich mache mir keine Sorgen um deinen Mann, du solltest dir Sorgen um deinen Mann machen
Am never bothered by the nigga no
Der Typ stört mich nie, nein
You hit me up like you be bored
Du schreibst mir, als wärst du gelangweilt
I sent a text yo am at work
Ich hab 'ne SMS geschickt, yo, ich bin bei der Arbeit
You hit me up to come and put in work
Du schreibst mir, ich soll kommen und zur Sache kommen
Then I tell her that I'll be back in the morning
Dann sag ich ihr, dass ich am Morgen zurück sein werde
And then I pull up in your driveway
Und dann fahr ich in deine Einfahrt vor
What's the time? Shawty quarter past eight
Wie spät ist es? Shawty, Viertel nach acht
Your man he only out for the night
Dein Mann, er ist nur für die Nacht außer Haus
So I tell her quite the long talk get up in the ride
Also sag ich ihr, genug geredet, steig in den Wagen
Girl it's me and you alone
Mädchen, es sind nur ich und du allein
I ain't trying to leave my drink alone
Ich versuche nicht, meinen Drink allein zu lassen
'Cus all this girls just tryna trap a brother
Denn all diese Mädels versuchen nur, einen Bruder reinzulegen
I am not the type of nigga you be taking home to mama no
Ich bin nicht der Typ Kerl, den du mit nach Hause zu Mama nimmst, nein
It's hit and run like it's an accident
Es ist wie Fahrerflucht, wie ein Unfall
Girl lets not pretend
Mädchen, lass uns nichts vormachen
We going for long (?)
Dass wir lange zusammenbleiben (?)
(?)
(?)
Really ain't nobody need to know
Wirklich niemand muss es wissen
Your man be calling you leave your phone alone
Dein Mann ruft dich an, lass dein Telefon in Ruhe
This time is just for you and me alone
Diese Zeit ist nur für dich und mich allein
Need to know need to know need to know (I need to know)
Muss es wissen, muss es wissen, muss es wissen (Ich muss es wissen)
Need to know need to know need to know (I need to know)
Muss es wissen, muss es wissen, muss es wissen (Ich muss es wissen)
Need to know need to know need to know (I need to know)
Muss es wissen, muss es wissen, muss es wissen (Ich muss es wissen)
Ain't nobody need to know
Niemand muss es wissen
Don't call my bluff, nigga man fuck off
Nenn es nicht meinen Bluff; dieser Kerl, Mann, soll sich verpissen
I am bad in love, but I don't need love
Ich bin schlecht in der Liebe, aber ich brauche keine Liebe
I need you lately, who's bad? Now say me
Ich brauche dich in letzter Zeit. Wer ist der Böse? Sag jetzt: ich
You gotta pay me, D on a daily
Du musst mich bezahlen, D täglich
Boy you know am feeling for the love that you giving to me
Mädchen, du weißt, ich spüre die Liebe, die du mir gibst
And I don't wanna let you go
Und ich will dich nicht gehen lassen
But everytime I think about you I don't want my man to see
Aber jedes Mal, wenn ich an dich denke, will ich nicht, dass dein Mann es sieht
Keep it on the need to know
Halt es auf 'Need-to-know'-Basis
That's why we say
Deshalb sagen wir
Should be on basis you need to know
Sollte auf der Basis sein, du musst es wissen
Baby on the p you need to know
Baby, privat, du musst es wissen
Ain't nobody else you need to know
Niemand sonst muss es wissen
That info is just for me and you alone
Diese Info ist nur für mich und dich allein
It's for me and you alone
Es ist für mich und dich allein
Baby it's for me and you alone
Baby, es ist für mich und dich allein
Ain't nobody else you need to know
Niemand sonst muss es wissen
Nobody needs to know now
Niemand muss es jetzt wissen
Now she be calling with a hidden number
Jetzt ruft sie mit unterdrückter Nummer an
Steady letting vibes say my name was plumber
Lässt ständig durchblicken, mein Name sei Klempner
It's hella funny yeah I know
Es ist verdammt lustig, ja, ich weiß
But I don't even want my issues on the phone
Aber ich will meine Probleme nicht mal am Telefon haben
You sent me pictures you be getting thicker
Du hast mir Bilder geschickt, du wirst immer kurviger
You catching feelings I ain't fucking with you
Du kriegst Gefühle, ich spiel da nicht mit dir
You know the truth that shit is hella bitter
Du kennst die Wahrheit, dieser Scheiß ist verdammt bitter
So I ain't leaving 'cus baby girl I was never with you
Also gehe ich nicht, denn Babygirl, ich war nie mit dir zusammen
I was on my own, but then it was just me and you alone
Ich war für mich, aber dann waren es nur ich und du allein
It was me and you alone
Es waren ich und du allein
That info, all you need to know
Diese Info, alles, was du wissen musst





Авторы: Adegboyega Adey Ogunlesi, Deborah Oluwa-seyi Joshua, Martin Alejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.