Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake It Till You Make It
Tu es vor, bis du es schaffst
I
can't
live
a
lie
Ich
kann
nicht
in
einer
Lüge
leben
They
told
me
fake
it
till
you
make
it,
But
I
can't
live
a
lie
Sie
sagten
mir,
tu
es
vor,
bis
du
es
schaffst,
aber
ich
kann
nicht
in
einer
Lüge
leben
Don't
you
press
me
I
ain't
moving,
This
don't
feel
alright
Dräng
mich
nicht,
ich
bewege
mich
nicht,
das
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Coz
You
and
I
ain't
friends,
This
where
we
collide
Denn
du
und
ich
sind
keine
Freunde,
hier
prallen
wir
aufeinander
I
am
not
like
them,
I
can't
live
a
lie
Ich
bin
nicht
wie
sie,
ich
kann
nicht
in
einer
Lüge
leben
They
told
me
fake
it
till
you
make
it,
But
I
can't
live
a
lie
Sie
sagten
mir,
tu
es
vor,
bis
du
es
schaffst,
aber
ich
kann
nicht
in
einer
Lüge
leben
Don't
you
press
me
I
ain't
moving,
This
don't
feel
alright
Dräng
mich
nicht,
ich
bewege
mich
nicht,
das
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Coz
You
and
I
ain't
friends,
This
where
we
collide
Denn
du
und
ich
sind
keine
Freunde,
hier
prallen
wir
aufeinander
I
am
not
like
them,
I
can't
live
a
lie
Ich
bin
nicht
wie
sie,
ich
kann
nicht
in
einer
Lüge
leben
They
said
fake
it
till
you
make
it
Sie
sagten,
tu
es
vor,
bis
du
es
schaffst
And
I
ain't
even
made
it
yet
Und
ich
habe
es
noch
nicht
einmal
geschafft
Sorry
for
the
lies,
but
I
ain't
never
said
I
got
it
yeah
Entschuldige
die
Lügen,
aber
ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
es
habe,
ja
Fvck
the
way
you
zoom
me
Scheiß
drauf,
wie
du
mich
beurteilst
You
ain't
even
know
me,
but
you
acting
like
you
knew
me
Du
kennst
mich
nicht
einmal,
aber
du
tust
so,
als
ob
du
mich
kennen
würdest
This
ain't
how
we
do
it
So
machen
wir
das
nicht
Story
of
my
life,
I
just
need
the
cheque
Geschichte
meines
Lebens,
ich
brauche
nur
den
Scheck
And
I
am
never
Usimamane,
Once
I
get
it
I'ma
Flex
Und
ich
werde
niemals
*Usimamane*,
sobald
ich
ihn
habe,
werde
ich
angeben
If
you
got
the
plug,
Give
it
to
the
next
Wenn
du
den
Anschluss
hast,
gib
ihn
dem
Nächsten
weiter
Man
I'd
never
leave
let
the
hommie
starve,
We
all
need
the
bag
Mann,
ich
würde
niemals
gehen
und
den
Kumpel
hungern
lassen,
wir
alle
brauchen
das
Geld
I
guess
it's
not
my
time
Ich
schätze,
es
ist
nicht
meine
Zeit
But
i'ma
see
the
world
Aber
ich
werde
die
Welt
sehen
Don't
let
a
dreamer
die,
You
don't
wanna
see
the
worst
Lass
einen
Träumer
nicht
sterben,
du
willst
nicht
das
Schlimmste
sehen
So
be
ready
for
the
ride
Also
sei
bereit
für
die
Fahrt
I'ma
be
1st
Ich
werde
der
Erste
sein
You
Gon'
be
the
next
Du
wirst
die
Nächste
sein
Hallelujah
then
Amen
Halleluja,
dann
Amen
Fake
it
till
you
make
it,
But
I
can't
live
a
lie
Tu
es
vor,
bis
du
es
schaffst,
aber
ich
kann
nicht
in
einer
Lüge
leben
Don't
you
press
me
I
ain't
moving,
This
don't
feel
alright
Dräng
mich
nicht,
ich
bewege
mich
nicht,
das
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Coz
You
and
I
ain't
friends,
This
where
we
collide
Denn
du
und
ich
sind
keine
Freunde,
hier
prallen
wir
aufeinander
I
am
not
like
them,
I
can't
live
a
lie
Ich
bin
nicht
wie
sie,
ich
kann
nicht
in
einer
Lüge
leben
They
told
me
fake
it
till
you
make
it,
But
I
can't
live
a
lie
Sie
sagten
mir,
tu
es
vor,
bis
du
es
schaffst,
aber
ich
kann
nicht
in
einer
Lüge
leben
Don't
you
press
me
I
ain't
moving,
This
don't
feel
alright
Dräng
mich
nicht,
ich
bewege
mich
nicht,
das
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Coz
You
and
I
ain't
friends,
This
where
we
collide
Denn
du
und
ich
sind
keine
Freunde,
hier
prallen
wir
aufeinander
I
am
not
like
them,
I
can't
live
a
lie
Ich
bin
nicht
wie
sie,
ich
kann
nicht
in
einer
Lüge
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.