Distance (feat. AO) - Ydlanezперевод на немецкий
I
really
been
tripping
on
how
you
been
treating
me
so
I'm
jus
chilling
today
Ich
bin
wirklich
sauer,
wie
du
mich
behandelt
hast,
also
chille
ich
heute
nur.
How
you
gonna
tell
me
that
you
telling
the
truth
and
you
really
just
lied
to
my
face
Wie
kannst
du
mir
sagen,
dass
du
die
Wahrheit
sagst,
und
mir
dann
einfach
ins
Gesicht
lügen?
But
I
can't
even
lie
if
I
do
then
I'll
die
when
I
say
that
I
miss
it
Aber
ich
kann
nicht
mal
lügen,
wenn
ich
es
täte,
würde
ich
sterben,
wenn
ich
sage,
dass
ich
es
vermisse.
But
I'm
not
really
tripping
you
fake
and
I
hate
it
so
I
guess
I'll
love
from
a
distance
Aber
ich
bin
nicht
wirklich
sauer,
du
bist
falsch
und
ich
hasse
es,
also
werde
ich
wohl
aus
der
Ferne
lieben.
But
when
I
was
down
and
I
didn't
have
nobody
you
didn't
give
me
assistance
Aber
als
ich
am
Boden
war
und
niemanden
hatte,
hast
du
mir
nicht
geholfen.
Had
to
stop
being
sad
had
to
chase
me
a
bag
and
now
i'm
ballin
like
the
pistons
Musste
aufhören,
traurig
zu
sein,
musste
mir
Geld
beschaffen
und
jetzt
bin
ich
erfolgreich
wie
die
Pistons.
I
really
been
tripping
on
how
you
been
treating
me
so
I'm
jus
chilling
today
Ich
bin
wirklich
sauer,
wie
du
mich
behandelt
hast,
also
chille
ich
heute
nur.
How
you
gonna
tell
me
that
you
telling
the
truth
but
you
really
just
lied
to
my
face
Wie
kannst
du
mir
sagen,
dass
du
die
Wahrheit
sagst,
aber
mir
dann
einfach
ins
Gesicht
lügen?
But
I
can't
even
lie
if
I
do
then
I'll
die
when
I
say
that
I
miss
it
Aber
ich
kann
nicht
mal
lügen,
wenn
ich
es
täte,
würde
ich
sterben,
wenn
ich
sage,
dass
ich
es
vermisse.
But
I'm
not
really
tripping
you
fake
and
I
hate
it
so
I
guess
I'll
love
from
a
distance
Aber
ich
bin
nicht
wirklich
sauer,
du
bist
falsch
und
ich
hasse
es,
also
werde
ich
wohl
aus
der
Ferne
lieben.
Yeah
they
want
me
dead
but
I
don't
wanna
die
Ja,
sie
wollen
mich
tot
sehen,
aber
ich
will
nicht
sterben.
Think
about
every
time
you
tell
a
lie
Ich
denke
über
jedes
Mal
nach,
wenn
du
lügst.
They
want
me
to
cry
but
I'm
not
finna
cry
Sie
wollen,
dass
ich
weine,
aber
ich
werde
nicht
weinen.
They
tell
me
be
humble
because
I'm
that
guy
Sie
sagen
mir,
ich
soll
bescheiden
sein,
weil
ich
dieser
Typ
bin.
All
of
my
homies
left
me
in
the
dark
Alle
meine
Kumpels
haben
mich
im
Dunkeln
gelassen.
They
say
they
gon
be
there
for
me
from
the
start
Sie
sagten,
sie
würden
von
Anfang
an
für
mich
da
sein.
I
guess
I
really
gotta
start
being
smart
Ich
denke,
ich
muss
wirklich
anfangen,
klug
zu
sein.
Stabbed
me
in
the
back
left
a
hole
in
my
heart
Sie
haben
mir
in
den
Rücken
gestochen
und
ein
Loch
in
meinem
Herzen
hinterlassen.
But
I'm
on
a
whole
nother
wave
Aber
ich
bin
auf
einer
ganz
anderen
Welle.
How
can
you
straight
up
just
lie
to
my
face
Wie
kannst
du
mir
einfach
so
ins
Gesicht
lügen?
Lie
to
my
face
I'll
put
you
in
ya
place
Lüg
mir
ins
Gesicht,
ich
werde
dich
zurechtweisen.
Run
up
on
me
bet
that
choppa
gon
spray
Wenn
du
mich
angreifst,
wird
die
Knarre
losgehen.
I
feel
like
I'm
Mac
when
I
hop
out
the
wraith
Ich
fühle
mich
wie
Mac,
wenn
ich
aus
dem
Wraith
steige.
I
ran
up
a
bag
I
don't
care
bout
a
friend
Ich
habe
mir
Geld
beschafft,
Freunde
sind
mir
egal.
They
say
they
gon
be
there
for
me
until
the
end
Sie
sagen,
sie
werden
bis
zum
Ende
für
mich
da
sein.
So
i
guess
time
to
cut
off
those
loose
ends
Also
denke
ich,
es
ist
Zeit,
diese
losen
Enden
abzuschneiden.
I
really
been
tripping
on
how
you
been
treating
me
so
I'm
jus
chilling
today
Ich
bin
wirklich
sauer,
wie
du
mich
behandelt
hast,
also
chille
ich
heute
nur.
How
you
gonna
tell
me
that
you
telling
the
truth
but
you
really
just
lied
to
my
face
Wie
kannst
du
mir
sagen,
dass
du
die
Wahrheit
sagst,
aber
mir
dann
einfach
ins
Gesicht
lügen?
But
I
can't
even
lie
if
I
do
then
I'll
die
when
I
say
that
I
miss
it
Aber
ich
kann
nicht
mal
lügen,
wenn
ich
es
täte,
würde
ich
sterben,
wenn
ich
sage,
dass
ich
es
vermisse.
But
I'm
not
really
tripping
you
fake
and
I
hate
it
so
I
guess
I'll
love
from
a
distance
Aber
ich
bin
nicht
wirklich
sauer,
du
bist
falsch
und
ich
hasse
es,
also
werde
ich
wohl
aus
der
Ferne
lieben.
I
really
been
trippin
I
gotta
go
get
it
my
mind
on
a
mission
It's
intense
Ich
bin
wirklich
am
Durchdrehen,
ich
muss
loslegen,
mein
Verstand
ist
auf
einer
Mission,
es
ist
intensiv.
Dat
money
start
callin
and
I
started
ballin
Das
Geld
fängt
an
zu
rufen
und
ich
wurde
erfolgreich.
Deez
niggas
day
start
double
crossin
Diese
Typen
fangen
an,
mich
zu
hintergehen.
Don't
pop
out
so
often
deez
niggas
be
stalkin
and
I
can
not
leave
wit
a
coffin
Ich
zeige
mich
nicht
so
oft,
diese
Typen
stalken
mich
und
ich
kann
nicht
in
einem
Sarg
enden.
I
smoke
on
dat
strong
we
inhale
it
long
can't
pass
a
drug
test
cuz
I'm
toxic
Ich
rauche
das
starke
Zeug,
wir
inhalieren
es
tief,
ich
kann
keinen
Drogentest
bestehen,
weil
ich
toxisch
bin.
I
bought
me
a
tool
deez
niggas
will
shoot
Ich
habe
mir
eine
Waffe
gekauft,
diese
Typen
würden
schießen.
I
know
dat
day
scared
uh
da
boxin
Ich
weiß,
dass
sie
Angst
vor
dem
Boxen
haben.
Not
worried
bout
hoes
I'm
chasin
my
goals
Li
baby
just
move
I
got
option
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Frauen,
ich
verfolge
meine
Ziele,
Kleine,
geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
habe
Optionen.
Put
da
pack
in
da
back
of
da
lack
while
I
grab
me
a
strap
gotta
get
on
my
boss
shit
Ich
packe
das
Zeug
in
den
Kofferraum,
während
ich
mir
eine
Knarre
schnappe,
ich
muss
wie
ein
Boss
handeln.
It's
dubs
on
my
team
boy
fuck
do
mean
cuz
we
just
don't
fuck
wit
da
losses
In
meinem
Team
gibt
es
nur
Gewinne,
was
willst
du,
Junge,
denn
wir
geben
uns
nicht
mit
Verlusten
ab.
Money
always
stayin
on
my
mind
Ich
denke
immer
nur
an
Geld.
Crushin
shit
I'm
always
onna
grind
Ich
gebe
immer
Vollgas.
New
watch
ion
check
da
time
Neue
Uhr,
ich
schaue
nicht
auf
die
Zeit.
Bitch
call
my
phone
I
hit
decline
Schlampe
ruft
mich
an,
ich
lehne
ab.
Yea
u
know
I'm
on
another
wave
Ja,
du
weißt,
ich
bin
auf
einer
anderen
Welle.
Play
a
beat
and
I
can
spit
fa
days
Spiel
einen
Beat
und
ich
kann
tagelang
rappen.
Kickin
shit
like
it's
a
off
day
Ich
trete
zu,
als
wäre
es
ein
freier
Tag.
Niggas
buggin
grab
da
off
spray
Die
Typen
nerven,
nimm
das
Insektenspray.
My
money
been
running
its
winnin
da
race
Mein
Geld
rennt,
es
gewinnt
das
Rennen.
I
broke
dis
li
bitch
now
she
need
ha
a
brace
Ich
habe
diese
kleine
Schlampe
gebrochen,
jetzt
braucht
sie
eine
Schiene.
Took
off
his
face
so
it
wasn't
a
case
Ich
habe
ihm
das
Gesicht
entfernt,
also
gab
es
keinen
Fall.
Dis
bitch
want
my
kids
she
obsessed
wit
da
taste
Diese
Schlampe
will
meine
Kinder,
sie
ist
besessen
vom
Geschmack.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.