Текст и перевод песни Ye Banished Privateers - 'bout Me Father
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'bout Me Father
О моём отце
I
tell
ye
′bout
me
father
he
was
a
cautious
man
Расскажу
я
тебе,
милая,
об
отце
моём
– он
был
человек
осторожный,
And
in
his
small
saloon
there
was
this
man
called
Scurvy
Dan
И
в
его
небольшом
кабачке
был
некий
Скверный
Дэн.
His
speech
was
solely
curses
and
his
songs
they
chilled
me
bones
Его
речь
состояла
из
одних
проклятий,
а
песни
леденили
душу.
He
sang
'bout
haunted
galleys
- he
sang
′bout
Davey
Jones
Он
пел
о
галеонах-призраках,
он
пел
о
Дэйви
Джонсе.
An'
late
at
night
the
song
turned
into
a
quite
seditious
moan
А
поздно
ночью
песня
превращалась
в
мятежный
стон:
Crying
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov'nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
Yo
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov′nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
But
he
was
found
by
stately
men
and
sure
they
had
him
hang
Но
его
схватили
важные
господа
и,
конечно,
повесили.
But
with
me
stayed
the
tales
of
sea
- the
words
he
often
sang
Но
со
мной
остались
морские
истории
– слова,
что
он
пел.
But
this
song
is
′bout
me
father
who
was
a
cautious
man
Но
эта
песня
об
отце
моём,
который
был
человек
осторожный,
Who
got
in
loads
of
trouble
for
keeping
Scurvy
Dan
Который
навлёк
на
себя
беду,
приютив
Скверного
Дэна,
Who
all
the
way
to
hangman's
gate
before
me
as
I
ran
Который
шёл
к
виселице,
а
я
бежал
за
ним,
Shouting
ho!
Yo
ho!
Крича:
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov′nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
Yo
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov'nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
I
tell
ye
′bout
me
father
he
was
a
cautious
man
Расскажу
я
тебе,
милая,
об
отце
моём
– он
был
человек
осторожный,
E'
said
me
lad
you
do
yer
labour
as
tidy
as
ye
can
Он
говорил
мне,
сынок,
работай
старательно,
But
on
the
day
the
royal
crown
took
away
his
land
Но
в
тот
день,
когда
королевская
власть
забрала
его
землю,
Not
he
nor
any
cautious
man
took
an
honest
stand
Ни
он,
ни
любой
другой
осторожный
человек
не
выступили
открыто.
But
I
a
lad
of
14
years
I
shouted
like
man
Но
я,
четырнадцатилетний
мальчишка,
кричал
как
мужчина:
Yo
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov′nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
Yo
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov'nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
An'
I
was
thrown
in
jail
of
course
me
age
had
saved
me
neck
И
меня
бросили
в
тюрьму,
конечно,
мой
возраст
спас
мне
шею,
But
I
escaped
to
open
sea
to
swab
a
schooners
deck
Но
я
сбежал
в
открытое
море,
драить
палубу
шхуны.
An′
soon
I
learned
for
sure
this
world′s
no
place
for
cautious
men
И
вскоре
я
понял
точно,
что
этот
мир
не
для
осторожных
людей,
And
I
- I
made
a
name
fer
me
at
the
local
pirate
den
И
я
– я
сделал
себе
имя
в
местном
пиратском
логове.
And
soon
all
rats
that
sail
the
sea
they
knew
of
Scurvy
Ben
И
вскоре
все
морские
крысы
знали
о
Скверном
Бене.
Yo
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov'nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
Yo
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov′nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
An'
I
returned
to
Port
Royal
with
a
bulky
fleet
И
я
вернулся
в
Порт-Ройал
с
большим
флотом,
There
was
one
man
that
I
fer
sure
was
very
keen
to
meet
Там
был
один
человек,
с
которым
я
очень
хотел
встретиться.
In
hours
we
had
crushed
their
ships
and
stormed
up
to
their
fort
За
несколько
часов
мы
разгромили
их
корабли
и
ворвались
в
их
форт,
And
fought
of
cautious
men
at
arms
of
the
lowest
sort
И
сражались
с
осторожными
солдатами
самого
низкого
сорта.
Then
I
was
injured
and
enclosed
on
the
dusty
court
Затем
я
был
ранен
и
окружен
на
пыльном
дворе,
Shouting
ho!
Yo
ho!
Крича:
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov′nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
Yo
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov'nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
They
hacked
away
and
fired
shots
and
I
was
surely
doomed
Они
рубили
и
стреляли,
и
я
был
обречен,
But
then
some
loud
bangs
reached
me
ears
and
a
man
above
me
loomed
Но
тут
до
моих
ушей
донеслись
громкие
выстрелы,
и
надо
мной
навис
мужчина.
There
stood
me
sturdy
father
no
more
a
cautious
man
Там
стоял
мой
крепкий
отец,
больше
не
осторожный
человек,
The
grimmest
smile
upon
his
face,
a
musket
in
his
hand
С
мрачной
улыбкой
на
лице
и
мушкетом
в
руке.
He
grabbed
me
hand,
he
pat
me
back,
he
dragged
me
to
me
feet
Он
схватил
меня
за
руку,
похлопал
по
спине,
поднял
на
ноги,
Shouting
ho!
Yo
ho!
Крича:
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov′nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
Yo
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov'nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
An'
with
new
strength
an′
side
by
side
we
breached
the
wooden
doors
И
с
новой
силой,
бок
о
бок,
мы
пробили
деревянные
двери,
Our
sabres
gleamed,
our
pistols
cracked
and
soon
there
on
the
floor
Наши
сабли
сверкали,
наши
пистолеты
палили,
и
вскоре
на
полу
Lay
that
bilge
rat
gov′nor
in
blood
and
silk
and
gore
Лежал
этот
подлый
губернатор
в
крови,
шелке
и
грязи.
An'
out
there
in
the
twilight
gleam
rose
a
rhythmic
roar
А
снаружи,
в
сумеречном
свете,
раздался
ритмичный
рёв,
The
whole
towns
men
was
in
the
street
shouting
voice
for
war
Все
горожане
вышли
на
улицы,
крича
голосами
войны:
Shouting
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov′nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
Yo
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov'nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
Yo
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov′nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
Yo
ho!
Yo
ho!
Йо-хо-хо!
Йо-хо-хо!
Hi
ho!
Hi
ho!
Хи-хо-хо!
Хи-хо-хо!
All
rise
against
the
gov'nor!
Все
восстаньте
против
губернатора!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.