Ye Banished Privateers - Parting Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ye Banished Privateers - Parting Song




Hesperus heavenly sodality's parting
Геспер небесная содальность расстается
And the dead men lies shattered on the floor
И мертвецы лежат разбитые на полу
Drunken Silenus, sleeps in the corner
Пьяный силен спит в углу.
Where he left you when he swept you with the oar
Там, где он оставил тебя, когда унес веслом.
He knows all the words but to no gain
Он знает все слова, но без толку.
Solemnly mumbles,'tis be too short a blessing
Торжественно бормочет: "Это будет слишком короткое благословение
And love, love be too long a pain
А любовь, любовь-это слишком долгая боль.
And I will leave you, I will leave you
И я покину тебя, я покину тебя.
I will leave you when that sunbeam hits the stream
Я покину тебя, когда солнечный луч коснется ручья.
I will leave you, I will leave you
Я оставлю тебя, я оставлю тебя.
I will leave you, cause this ain't no time to dream
Я оставлю тебя, потому что сейчас не время мечтать.
There in the dead of night a scooner is departing
Там, в глухой ночи, уходит скунер.
She has turned her back on all the world
Она повернулась спиной ко всему миру.
She's tied down and tired, starving and beaten
Она привязана и устала, голодна и избита.
But out there every sail shall be unfurled
Но там все паруса должны быть развернуты.
One day I will take off my St Brennan
Однажды я сниму свой святой Бреннан.
Untie him and I sink him in the sea
Развяжи его, и я утоплю его в море.
But now I must rise and I must travel
Но теперь я должен подняться и отправиться в путь.
A homestead is not for you and me
Усадьба не для нас с тобой.
And I will leave you, I will leave you
И я покину тебя, я покину тебя.
I will leave you when that sunbeam hits the stream
Я покину тебя, когда солнечный луч коснется ручья.
I will leave you, I will leave you
Я оставлю тебя, я оставлю тебя.
I will leave you, cause this ain't no time to dream
Я оставлю тебя, потому что сейчас не время мечтать.
And down in Jericho, oh my sweet darling
И там, в Иерихоне, О, моя милая дорогая
A man fell down among the thieves
Среди воров упал человек.
I'll bring him oil and wine, and thirteen stories
Я принесу ему масло, вино и тринадцать этажей.
Soon, Hostis Humani Generis he will be
Скоро, Hostis Humani Generis, он будет ...
Indeed have I done all the things they have told you
В самом деле, сделал ли я все то, что они сказали тебе?
Now a prison hulk lies anchored in the bay
Теперь тюремная громада стоит на якоре в бухте.
I shall be dragged back in chains to Old England
Я буду закован в цепи и возвращен в старую Англию.
Where I'll three times meet the tide at Wapping Quay
Где я трижды встречусь с приливом на Ваппинг-Куэй.
And I will leave you, I will leave you
И я покину тебя, я покину тебя.
I will leave you when that sunbeam hits the stream
Я покину тебя, когда солнечный луч коснется ручья.
I will leave you, I will leave you
Я оставлю тебя, я оставлю тебя.
I will leave you, cause this ain't no time to dream
Я оставлю тебя, потому что сейчас не время мечтать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.