Текст и перевод песни Ye' Lay - Koh Yae Kwet Lat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koh Yae Kwet Lat
Koh Yae Kwet Lat
အျဖစ္အပ်က္ေတြတိုင္းမွာ
In
my
dream,
I've
been
thinking
about
you
သက္ေရာက္တန္ျပန္ႏိုင္တယ္
Remembering
the
beautiful
moments
we
had
ေမွာင္မည္းတဲ့
ရင္ခြင္ထဲကို
In
our
little
corner,
where
we
used
to
laugh
and
cry
အလင္းတန္း
ေနေရာင္ျခည္
ေဆာင္ေပးလွည့္ဦး
I've
been
longing
for
a
place
like
that,
a
place
where
I
can
be
carefree
ရိုးစင္းစြာ
အႏိုင္ယူပါ
A
place
where
I
can
just
be
me.
ငါအျမဲ
မင္းေဘးမွာ.
I
miss
you
so
much.
အခ်စ္ကို
အမႊန္းတင္လို႔
ေနရင္း.
I
wish
I
could
hold
you
again.
မင္းရဲ႕
အေဝးမွာေနထိုင္ဖို႔
But
you're
so
far
away
and
I'm
all
alone
အင္အားလည္း
မရွိပါ
I
don't
have
the
strength
to
go
on
without
you.
ေစာင့္စားအိပ္မက္သူ.
I'm
lost
and
desperate.
အေျဖရွာဆဲ
ငါ့ႏွလံုးသားကို
I'm
holding
on
to
the
hope
that
one
day
we'll
be
together
again
ထပ္ၿပီး
မညာေတာ့ဘူး.
And
I'll
never
let
you
go.
ေသခ်ာတယ္
ဒီစိတ္ကူးမ်ားကို
Please
understand
how
much
I
love
you
အနားမေပးႏိုင္ေတာ့
ရူး
And
give
me
another
chance
to
prove
my
love
for
you.
သာယာတဲ့
နံနက္ခင္းတိုင္းမွာ
In
the
beautiful
galaxy,
where
the
stars
are
shining
bright
ကို႔ရဲ႕
ေဘးနားရွိေဘးဦး
I'm
waiting
for
you,
my
love,
to
come
home
ၾကင္နာသူယံုၾကည္ေပးပါ.
And
I'll
sing
you
a
love
song,
a
song
that
will
make
you
feel
happy.
ကုိ႔ရဲ႕
ကြက္လပ္ကို
နင္ျဖည့္ပါကြယ္.
And
we'll
dance
together,
like
we
used
to,
in
our
little
world.
မင္းအေၾကာင္းေတြ
ေတြးမယ္
(ငါေတြးလို႔)
I
love
you
more
than
words
can
say
ေရးတဲ့
ဒိုင္ယာရီေတြ
မူးေနာက္ခဲ့.
And
I'll
wait
for
you
forever,
until
the
day
we're
together
again.
ရယ္ေမာျခင္း
ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းေတြရယ္
I'm
counting
every
minute,
every
hour,
every
day
အခုေတာ့
မင္းနဲ႔မွ
မင္းရွိမွ
ျပည့္စံုလိမ့္မယ္.
Until
I
can
finally
hold
you
in
my
arms
again
ရိုးစင္းစြာ
အႏိုင္ယူပါ
A
place
where
I
can
just
be
me
ငါအျမဲ
မင္းေဘးမွာ.
I
miss
you
so
much.
အခ်စ္ကို
အမႊန္းတင္လို႔
ေနရင္း.
I
wish
I
could
hold
you
again.
မင္းရဲ႕
အေဝးမွာေနထိုင္ဖို႔
But
you're
so
far
away,
I'm
all
alone
အင္အားလည္း
မရွိပါ
I
don't
have
the
strength
to
go
on
without
you.
ေစာင့္စားအိပ္မက္သူ.
I'm
lost
and
desperate.
အေျဖရွာဆဲ
ငါ့ႏွလံုးသားကို
I'm
holding
on
to
the
hope
that
one
day
we'll
be
together
again
ထပ္ၿပီး
မညာေတာ့ဘူး.
And
I'll
never
let
you
go.
ေသခ်ာတယ္
ဒီစိတ္ကူးမ်ားကို
Please
understand
how
much
I
love
you
အနားမေပးႏိုင္ေတာ့
ရူး
And
give
me
another
chance
to
prove
my
love
for
you.
သာယာတဲ့
နံနက္ခင္းတိုင္းမွာ
In
the
beautiful
galaxy,
where
the
stars
are
shining
bright
ကို႔ရဲ႕
ေဘးနားရွိေဘးဦး
I'm
waiting
for
you,
my
love,
to
come
home
ၾကင္နာသူယံုၾကည္ေပးပါ.
And
I'll
sing
you
a
love
song,
a
song
that
will
make
you
feel
happy.
ကုိ႔ရဲ႕
ကြက္လပ္ကို
နင္ျဖည့္ပါကြယ္.
And
we'll
dance
together,
like
we
used
to,
in
our
little
world.
ရိုးစင္းစြာ
အႏိုင္ယူပါ
A
place
where
I
can
just
be
me
ငါအျမဲ
မင္းေဘးမွာ.
I
miss
you
so
much.
အခ်စ္ကို
အမႊန္းတင္လို႔
ေနရင္း.
I
wish
I
could
hold
you
again.
မင္းရဲ႕
အေဝးမွာေနထိုင္ဖို႔
But
you're
so
far
away,
and
I'm
lost
without
you.
အင္အားလည္း
မရွိေတာ့
I'll
wait
for
you
forever.
ေစာင့္စားအိပ္မက္သူ.
I'm
lost
and
desperate.
(Yeah.
Love
u)
(Yeah.
Love
u)
အေျဖရွာဆဲ
ငါ့ႏွလံုးသားကို
I'm
holding
on
to
the
hope
that
one
day
we'll
be
together
again
ထပ္ၿပီး
မညာေတာ့ဘူး.
And
I'll
never
let
you
go.
ေသခ်ာတယ္
ဒီစိတ္ကူးမ်ားကို
Please
understand
how
much
I
love
you
အနားမေပးႏိုင္ေတာ့
ရူး
And
give
me
another
chance
to
prove
my
love
for
you.
သာယာတဲ့
နံနက္ခင္းတိုင္းမွာ
In
the
beautiful
galaxy,
where
the
stars
are
shining
bright
ကို႔ရဲ႕
ေဘးနားရွိေဘးဦး
I'm
waiting
for
you,
my
love,
to
come
home
ၾကင္နာသူယံုၾကည္ေပးပါ
And
I'll
sing
you
a
love
song,
a
song
that
will
make
you
feel
happy
ကို႔ရဲ႕ကြက္လပ္ကို.
And
we'll
dance
together.
အေျဖရွာဆဲ
ငါ့ႏွလံုးသားကို
I'm
holding
on
to
the
hope
that
one
day
we'll
be
together
again
ထပ္ၿပီး
မညာေတာ့ဘူး.
And
I'll
never
let
you
go.
ေသခ်ာတယ္
ဒီစိတ္ကူးမ်ားကို
Please
understand
how
much
I
love
you
အနားမေပးႏိုင္ေတာ့
ရူး
And
give
me
another
chance
to
prove
my
love
for
you.
သာယာတဲ့
နံနက္ခင္းတိုင္းမွာ
In
the
beautiful
galaxy,
where
the
stars
are
shining
bright
ကို႔ရဲ႕
ေဘးနားရွိေဘးဦး
I'm
waiting
for
you,
my
love,
to
come
home
ၾကင္နာသူယံုၾကည္ေပးပါ
And
I'll
sing
you
a
love
song,
a
song
that
will
make
you
feel
happy
ကို႔ရဲ႕ကြက္လပ္ကို.
And
we'll
dance
together.
အေျဖရွာဆဲ
ငါ့ႏွလံုးသားကို
I'm
holding
on
to
the
hope
that
one
day
we'll
be
together
again
ထပ္ၿပီး
မညာေတာ့ဘူး.
And
I'll
never
let
you
go.
ေသခ်ာတယ္
ဒီစိတ္ကူးမ်ားကို
Please
understand
how
much
I
love
you
အနားမေပးႏိုင္ေတာ့
ရူး
And
give
me
another
chance
to
prove
my
love
for
you.
သာယာတဲ့
နံနက္ခင္းတိုင္းမွာ
In
the
beautiful
galaxy,
where
the
stars
are
shining
bright
ကို႔ရဲ႕
ေဘးနားရွိေဘးဦး
I'm
waiting
for
you,
my
love,
to
come
home
ၾကင္နာသူယံုၾကည္ေပးပါ
And
I'll
sing
you
a
love
song,
a
song
that
will
make
you
feel
happy
ကို႔ရဲ႕ကြက္လပ္ကို
And
we'll
dance
together
နင္ျဖည့္ပါေနာ္.
With
you.
ျဖည့္စည္းေပး.
Come
with
me.
ကို႔ရဲ႕
ကြက္လပ္ကို
နင္ျဖည့္ပါကြယ္.
And
we'll
dance
together,
like
we
used
to,
in
our
little
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.