YeLLOW Generation - Owari no Nai Michi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YeLLOW Generation - Owari no Nai Michi




Owari no Nai Michi
Path with no End
Itsu no toki mo itsu no hi ni mo bokura wa sou aruki daseru yo
Whenever, whatever the day may be, we can start walking together
Hitorikiri de zubu nure ni natte mo ashita wa kuru kara
Even if we get drenched all alone, tomorrow will still come
Tsumaduku koto arukara koso bokura wa mada aruki daseru yo
We can still start walking because we sometimes stumble
Moshi mo hidoku kanashii sono toki wa itsudemo sasaeru yo
If ever you're deeply saddened, I'll always be there to support you
≴Sabishii≵ to kuchi ni shitara zenbu ga dame ni narisou dakara
≴If I utter "I'm lonely"≵ it seems like everything will collapse
Koreka demo zutto itsumo uso wo tsuki toushite ita
But still, I've always kept lying and pretending
Natsu no kaze ga yurashiteru
The summer wind shakes the
Rin to sesuji nobashita himawari
Sunflower that stretches its soaked threads
Miageta saki wa aoku...
The sky is blue when you look up...
Itsu no toki mo itsu no hi ni mo bokura wa sou aruki daseru yo
Whenever, whatever the day may be, we can start walking together
Hitorikiri de zubu nure ni natte mo ashita wa kuru kara
Even if we get drenched all alone, tomorrow will still come
Tsumaduku koto arukara koso bokura wa mada aruki daseru yo
We can still start walking because we sometimes stumble
Moshi mo hidoku kanashii sono toki wa itsudemo sasaeru yo
If ever you're deeply saddened, I'll always be there to support you
≴Daijoubu dayo≵ nante ne tsuyogari demo iidase nakatta
≴I'm okay≵ I couldn't even say that as a bluff
Kurushii no ni nake nai no wa uso wo tsuita wake ja nai
Even though I'm in pain, it's not a lie that I don't cry
Natsu wo hakobu semi no koe
The cicada's song carries the summer
Mijikai inochi narashi tsudukete
Short-lived, it keeps on ringing
Miageta saki wa tooku...
The sky is far when you look up...
Donna toki mo donna hi ni mo bokura wa sou aruite yukou
Whenever, whatever the day may be, we can start walking together
Jishin no nai kao wa mou yameyou ashita ga matteru
Let's stop putting on a strong face, tomorrow awaits us
Setsunai koto arukarakoso bokura wa mada ugoki daseru yo
We can still start moving because there are things that make us sad
Moshimo hidoku nakitai sono toki wa itsudemo tasukeru yo
If ever you feel like crying, I'll always be there to help you
Itsu no toki mo itsu no hi ni mo bokura wa sou aruki daseru yo
Whenever, whatever the day may be, we can start walking together
Hitorikiri de zubu nure ni natte mo ashita wa kuru kara
Even if we get drenched all alone, tomorrow will still come
Tsumaduku koto arukara koso bokura wa mada aruki daseru yo
We can still start walking because we sometimes stumble
Moshi mo hidoku kanashii sono toki wa itsudemo sasaeru yo
If ever you're deeply saddened, I'll always be there to support you





Авторы: 日比野元気・華原大輔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.