Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'men
rappelle
à
l'ancienne
on
étais
bien
soudé
Ich
erinnere
mich,
früher
waren
wir
eng
verbunden
On
sais
perdu
en
fumant
quelques
grammes
Wir
haben
uns
verloren,
als
wir
ein
paar
Gramm
geraucht
haben
Toujours
la
haine
que
j'évoque
à
mon
âge
Immer
der
Hass,
den
ich
in
meinem
Alter
erwähne
la
daronne
s'inquiète
depuis
mes
premiers
pas
Mama
macht
sich
Sorgen,
seit
meinen
ersten
Schritten
J'ai
l'time,
donc
j'sirote
pour
q'ca
passe
Ich
habe
Zeit,
also
trinke
ich,
damit
es
vergeht
J'ai
mal,
j'ai
la
haine
qui
m'embrasse
Ich
habe
Schmerzen,
der
Hass
umarmt
mich
A
la
base,
moi
j'fesais
ça
pour
la
mifff
Im
Grunde
habe
ich
das
für
die
Familie
gemacht
J'étais
perdu
j'avais
douze
mais
tout
c'que
j'voulais
c'tai
Ich
war
verloren,
ich
war
zwölf,
aber
alles,
was
ich
wollte,
war
les
mettre
à
l'abris
j'ai
perdu
des
proches
ca
m'a
fais
mal
un
peu
sie
in
Sicherheit
zu
bringen,
ich
habe
geliebte
Menschen
verloren,
das
tat
ein
wenig
weh
J'ai
tiré
un
trait
Ich
habe
einen
Schlussstrich
gezogen
J'me
suis
dis
sayez
Ich
sagte
mir,
das
ist
es
La
vie
s'est
servis,
dans
tout
c'que
j'avais
Das
Leben
hat
sich
bedient,
von
allem,
was
ich
hatte
Mec
mais
j'cogite
quand
j'ai
mal
Mann,
aber
ich
grüble,
wenn
ich
Schmerzen
habe
Le
pilon
qui
s'évapore
dans
mes
draps
Der
Joint,
der
sich
in
meinen
Laken
verflüchtigt
Wsh,
l'bonnet
sur
la
tête
Ey,
die
Mütze
auf
dem
Kopf
J'suis
dans
laudi
s'line
fonscder
dans
mon
siège
Ich
bin
im
Audi,
S-Line,
breit
in
meinem
Sitz
J'ai
cramé
pour
la
dar
cramé
pour
la
dar
Ich
bin
verbrannt
für
Mama,
verbrannt
für
Mama
A
180
j'ai
galères
dans
l'appart
Mit
180
hatte
ich
Probleme
in
der
Wohnung
J'ai
cramé
pour
la
dar
cramé
pour
la
dar
Ich
bin
verbrannt
für
Mama,
verbrannt
für
Mama
Et
j'lai
fais
comme
si
c'étais
bon
pour
ma
part
Und
ich
tat
so,
als
wäre
es
gut
für
mich
J'ai
cramer
pour
la
dar
cramé
pour
la
dar
Ich
bin
verbrannt
für
Mama,
verbrannt
für
Mama
A
180
j'ai
galère
dans
l'appart
Mit
180
hatte
ich
Probleme
in
der
Wohnung
J'ai
cramé
pour
la
dar
cramé
pour
la
dar
Ich
bin
verbrannt
für
Mama,
verbrannt
für
Mama
Et
j'lai
fais
comme
si
c'était
bon
pour
ma
part
Und
ich
tat
so,
als
wäre
es
gut
für
mich
J'suis
pas
d'ton
avis,
dans
mon
récit
j'ai
dis
vraie
Ich
bin
nicht
deiner
Meinung,
in
meiner
Geschichte
habe
ich
die
Wahrheit
gesagt
J'ai
l'truc
ça
t'embête
et
j'me
suis
fais
solo
j'avais
rien
dans
l'assiette
Ich
habe
das
Ding,
es
stört
dich,
und
ich
habe
mich
alleine
durchgeschlagen,
ich
hatte
nichts
auf
dem
Teller
Solo
j'fais
les
100
pas
et
j'te
sur
ma
vie
que
j'vais
tous
m'les
faire
Allein
gehe
ich
auf
und
ab,
und
ich
schwöre
dir,
ich
werde
sie
alle
kriegen
J'étais
bien
correct
jai
passer
un
âge
ont
va
p'tete
le
faire
Ich
war
anständig,
ich
bin
älter
geworden,
wir
werden
es
vielleicht
tun
Dans
ma
tête,
tu
sais
q'jai
la
dalle
In
meinem
Kopf,
weißt
du,
ich
bin
hungrig
Sur
l'terrain
ont
courrait
a
4 sur
la
balle
Auf
dem
Feld
rannten
wir
zu
viert
auf
den
Ball
zu
La
sacoche
prend
à
mes
bails
Die
Tasche
passt
zu
meinen
Sachen
J'le
sais
et
si
j'me
fooiiire
j'vendrai
ma
haine
en
détail
Ich
weiß
es,
und
wenn
ich
versage,
werde
ich
meinen
Hass
im
Detail
verkaufen
Mec,
mais
j'cogite
quand
j'ai
mal
Mann,
aber
ich
grüble,
wenn
ich
Schmerzen
habe
Le
pilon
qui
s'évapore
dans
mes
draps
Der
Joint,
der
sich
in
meinen
Laken
verflüchtigt
Wsh,
l'bonnet
sur
la
tête
Ey,
die
Mütze
auf
dem
Kopf
J'suis
dans
laudi
s'liine
fonseder
dans
mon
siège
Ich
bin
im
Audi,
S-Line,
breit
in
meinem
Sitz
J'ai
cramer
pour
la
dar
cramé
pour
la
dar
Ich
bin
verbrannt
für
Mama,
verbrannt
für
Mama
A
180
j'ai
galère
dans
l'appart
Mit
180
hatte
ich
Probleme
in
der
Wohnung
J'ai
cramé
pour
la
dar
cramé
pour
la
dar
Ich
bin
verbrannt
für
Mama,
verbrannt
für
Mama
Et
j'lai
fais
comme
si
c'était
bon
pour
ma
part
Und
ich
tat
so,
als
wäre
es
gut
für
mich
J'ai
cramer
pour
la
dar
cramé
pour
la
dar
Ich
bin
verbrannt
für
Mama,
verbrannt
für
Mama
A
180
j'ai
galère
dans
l'appart
Mit
180
hatte
ich
Probleme
in
der
Wohnung
J'ai
cramé
pour
la
dar
cramé
pour
la
dar
Ich
bin
verbrannt
für
Mama,
verbrannt
für
Mama
Et
j'lai
fais
comme
si
c'était
bon
pour
ma
part
Und
ich
tat
so,
als
wäre
es
gut
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilyès Ilyès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.