Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yerimiz
alt
katta
karanlık
orman
bul
bizi
aslan
Наше
место
на
нижнем
этаже,
в
темном
лесу,
найди
нас,
лев.
Ayrılık
olmasın
diyoken
inadına
bölündü
boklu
pasta
Ты
говорила,
что
расставания
не
будет,
но
дерьмовый
торт
разделился
пополам.
Tarzıma
gizliden
hasta
bu
rastalı
kafalar
kasmıyo
fazla
Эти
тупые
головы
тайно
больны
моим
стилем,
но
не
напрягаются
особо.
Bendeki
kafa
dazlak
ama
kafiyeyi
içiyorum
dolu
dolu
tasla
Моя
голова
бритая,
но
рифмы
я
пью
полным
стаканом.
Kendini
hasım
sanıp
sataşacak
banada
kalabilir
taaruza
maruz
Считающий
себя
врагом
и
желающий
продать
меня
может
остаться
под
атакой.
Korktuğunu
saklamalısın
bizi
gördüğünde
kırılacak
camdan
fanus
Ты
должен
скрывать
свой
страх,
когда
видишь
нас,
стеклянный
ящик
разобьется.
Görüntün
oldukça
masum
ışıklar
sönünce
rengin
değişir
Твой
вид
довольно
невинный,
но
когда
гаснет
свет,
твой
цвет
меняется.
Haberini
yolladım
duy
bunu
başladı
ama
henüz
bitmedi
kabus
Я
послал
тебе
весточку,
послушай,
это
началось,
но
кошмар
еще
не
закончился.
Yılışık
ortamlar
üstüme
yapışık
benden
uzak
dur
Прилипчивые
компании
липнут
ко
мне,
держись
от
меня
подальше.
Duyduğum
tek
duygu
nefret
kalçana
yakışır
pembe
panjur
Единственное
чувство,
которое
я
испытываю,
- это
ненависть,
розовые
ставни
подойдут
твоей
заднице.
Gülmekten
ölüyoruz
yapıyorum
diye
diye
kendini
kandır
Мы
умираем
от
смеха,
обманываешь
себя,
делая
вид,
что
делаешь
это.
Mikrofona
geçtiğinde
yarım
kilo
kokoini
ekmeğine
bandır
Когда
подходишь
к
микрофону,
намажь
полкило
кокаина
на
свой
хлеб.
Gse
gang
battle
isteyen
beni
tanısın
Gse
gang,
кто
хочет
битву,
пусть
узнает
меня.
Stüdyom
pc
başında
tavan
arası
yok
seni
takasım
Моя
студия
- это
компьютер,
на
чердаке
нет
места,
я
не
променяю
тебя.
Beni
bulamazlar
kara
kuşağım
çavo
boş
koy
sırtımız
kanasın
Они
не
найдут
меня,
мой
черный
пояс,
парень,
расслабься,
наша
спина
может
истечь
кровью.
Gri
şehirde
bu
iyi
bilinir
yok
yeşil
sokağımın
yok
şakası
В
сером
городе
это
хорошо
известно,
у
моей
зеленой
улицы
нет
шуток.
Bizim
çocuklar
deli
dolu
wack
edebiyatı
bu
raplere
yeni
konu
Наши
парни
безбашенные,
сумасшедшая
литература
- новая
тема
для
этих
рэпов.
Elimde
kalkan
sırtımda
mavzer
Undergroundumun
yeni
tonu
В
руке
щит,
за
спиной
маузер
- новый
тон
моего
андеграунда.
Siki
siki
çek
vur
rap
bandosunun
tekvandosu
Como
estas
mestur
yaparız
şehirde
kan
banyosu
Сильно
тяни,
стреляй,
тхэквондо
рэп-банды,
Como
estas,
мастер,
устроим
кровавую
баню
в
городе.
Kan
banyosu
Кровавую
баню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Avcı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.