Текст и перевод песни Yeah Yeah Yeahs - Despair (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despair (Acoustic Version)
Отчаяние (Акустическая версия)
Don't
despair,
you're
there
Не
отчаивайся,
ты
рядом
From
beginning,
to
middle,
to
end
С
начала,
до
середины,
до
конца
Don't
despair
Не
отчаивайся
You're
there
through
my
wasted
days
Ты
рядом
в
мои
потерянные
дни
You're
there
through
my
wasted
nights
Ты
рядом
в
мои
потерянные
ночи
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
рядом
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
рядом
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
рядом
You're
there
through
my
wasted
years
Ты
рядом
в
мои
потерянные
годы
Through
all
my
lonely
fears
Сквозь
все
мои
одинокие
страхи
Run
through
my
fingers,
tears
Текут
по
моим
пальцам,
слезы
They're
stinging
my
eyes,
no
tears
Они
жгут
мои
глаза,
нет
слез
If
it's
all
in
my
head
there's
nothing
to
fear
Если
все
это
в
моей
голове,
то
нечего
бояться
Nothing
to
fear
inside
Нечего
бояться
внутри
Through
the
darkness
and
the
light
Сквозь
тьму
и
свет
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
You
were
there
through
my
wasted
days
Ты
было
рядом
в
мои
потерянные
дни
You're
there
through
my
wasted
nights
Ты
рядом
в
мои
потерянные
ночи
You're
there
through
my
wasted
years
Ты
рядом
в
мои
потерянные
годы
You're
there
through
my
wasted
life
Ты
рядом
в
моей
потерянной
жизни
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
рядом
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
рядом
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
рядом
There
through
my
wasted
years
Рядом
в
мои
потерянные
годы
Through
all
of
my
lonely
fears,
no
tears
Сквозь
все
мои
одинокие
страхи,
нет
слез
Run
through
my
fingers,
tears
Текут
по
моим
пальцам,
слезы
They're
stinging
my
eyes,
no
tears
Они
жгут
мои
глаза,
нет
слез
We're
all
on
the
edge
Мы
все
на
грани
There's
nothing
to
fear
Нечего
бояться
Nothing
to
fear
inside
Нечего
бояться
внутри
Through
the
darkness
and
the
light
Сквозь
тьму
и
свет
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
солнце
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Joseph Zinner, Brian Chase, Karen Lee Orzolek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.