Текст и перевод песни yeanix - Gozler - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gozler - Remix
Eyes - Remix
(いただきます,
いただきます)
(Itadakimasu,
Itadakimasu)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
These
eyes
are
truly
sorry
Aynalar
gülmeyi
özler
Mirrors
miss
laughing
Sözleri
çok
fazla
duydum
ben
(Duydum
ben)
I've
heard
the
words
too
many
times
(Heard
them)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
These
eyes
are
truly
sorry
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
These
eyes
are
truly
sorry
Aynalar
gülmeyi
özler
Mirrors
miss
laughing
Sözleri
çok
fazla
duydum
ben
(Duydum
ben)
I've
heard
the
words
too
many
times
(Heard
them)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
These
eyes
are
truly
sorry
Önümdeki
lean,
değil
o
Volim
The
lean
in
front
of
me,
it's
not
Volim
Görünmezim,
görmedim;
hemen
ödeyin
(Woo)
I'm
invisible,
I
haven't
seen;
pay
right
away
(Woo)
Başarıdan
değil,
kasvetten
değil
Not
from
success,
not
from
gloom
Paramızdan
bahsettim,
almıştım
risk
I
talked
about
our
money,
I
took
the
risk
Zorlamışım
şansımı,
gelmedi
polis
I
pushed
my
luck,
the
cops
didn't
come
Pek
de
duman
almadım,
gördüm
halis
I
didn't
take
much
smoke,
I
saw
halis
Trafiğe
kapılıp
da
yattın
hapis
You
got
caught
in
traffic
and
ended
up
in
prison
İçime
tıkanıp
da
kaldı
bu
his
This
feeling
got
stuck
inside
me
Yarım
kalan
duygular
var
There
are
feelings
left
unfinished
Çok
değişik
uydurmalar
Many
different
made-up
stories
Soyutlandım
hiç
durmadan
I've
become
abstract
without
stopping
Boyutlandım
hiç
sormadan
(Woo)
I've
been
dimensioned
without
asking
(Woo)
Yorulmadım,
dans
ettim
Antalya'da
I
didn't
get
tired,
I
danced
in
Antalya
Her
yanı
duman
ettim
angaryada
I
filled
everything
with
smoke
in
the
slave
labor
Hep
bi'
yanda
bekledi
anne,
baba
Mom
and
dad
always
waited
on
one
side
Sen
beni
anlayıp
da
kaçmadın,
ha
(Woo)
You
understood
me
and
didn't
run
away,
huh
(Woo)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
These
eyes
are
truly
sorry
Aynalar
gülmeyi
özler
Mirrors
miss
laughing
Sözleri
çok
fazla
duydum
ben
(Duydum
ben)
I've
heard
the
words
too
many
times
(Heard
them)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
These
eyes
are
truly
sorry
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
(Gerçekten)
These
eyes
are
truly
sorry
(Truly)
Aynalar
gülmeyi
özler
Mirrors
miss
laughing
Sözleri
çok
fazla
duydum
ben
(Duydum
ben)
I've
heard
the
words
too
many
times
(Heard
them)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
(Üzgün)
These
eyes
are
truly
sorry
(Sorry)
Bu
gözler
gerçekten
üzgün
(Yeah)
These
eyes
are
truly
sorry
(Yeah)
Or'dan
belli
değil
mi?
(Ah)
Isn't
it
obvious?
(Ah)
Geçmişim
değil
elimde
My
past
is
not
in
my
hands
Şu
anda
kalamadım
hiç,
yeah
I
couldn't
stay
in
the
present
at
all,
yeah
Kötüler
cehennemi
n'için
var
bu
dünya
kötüden
ibaretse?
Why
do
the
bad
guys
have
hell,
if
this
world
is
all
bad?
Bi'
sorun
var,
olamıyorum
kibar
There's
a
problem,
I
can't
be
polite
Ya
bu
günler
sadece
lanetse?
What
if
these
days
are
just
a
curse?
Kaçamam,
peşimdeler;
yolu
çiz
I
can't
escape,
they're
after
me;
draw
the
path
Artık
tiz
gelmemeli
sesimiz
Our
voices
shouldn't
be
sharp
anymore
Duymazsan
anons
verebiliriz
If
you
don't
hear,
we
can
announce
Anla
ki
her
şekil
çözebiliriz
Understand
that
we
can
solve
any
shape
Siz
yaşıyo'nuz
peki
n'için?
So,
why
are
you
living?
Bildiğinizden
emin
misiniz?
Are
you
sure
you
know?
Deşiyorum
yaralarımı,
bu
oyun
değil
I'm
tearing
my
wounds,
this
is
not
a
game
Onu
bıraktım,
büyümeyi
beklemedim,
ey,
yeah
I
left
him,
I
didn't
wait
to
grow
up,
hey,
yeah
(Ey,
ey)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler,
ey
(Hey,
hey)
These
eyes
are
truly
sorry,
hey
(Ey)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler,
ey,
yeah
(Hey)
These
eyes
are
truly
sorry,
hey,
yeah
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
These
eyes
are
truly
sorry
Aynalar
gülmeyi
özler
Mirrors
miss
laughing
Aynalar
gülmeyi
özler
(Ey)
Mirrors
miss
laughing
(Hey)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
These
eyes
are
truly
sorry
Aynalar
gülmeyi
özler
Mirrors
miss
laughing
Sözleri
çok
fazla
duydum
ben
(Duydum
ben)
I've
heard
the
words
too
many
times
(Heard
them)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
(Gözler)
These
eyes
are
truly
sorry
(Eyes)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
These
eyes
are
truly
sorry
Aynalar
gülmeyi
özler
(Özler)
Mirrors
miss
laughing
(Miss)
Sözleri
çok
fazla
duydum
ben
(Duydum
ben)
I've
heard
the
words
too
many
times
(Heard
them)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
(Gerçekten)
These
eyes
are
truly
sorry
(Truly)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beren Gündüz, Emirhan çakal, Mavi Solman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.