Текст и перевод песни Years & Years feat. Ofenbach - Starstruck (Ofenbach Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starstruck (Ofenbach Remix)
Очарован (Ofenbach Remix)
I
can′t
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I
get
starstruck
around
you
Ты
меня
ослепляешь.
I
feel
like
all
these
people
in
this
room
Мне
кажется,
что
все
эти
люди
в
зале
Don't
shine
like
you
Не
сияют
так,
как
ты.
If
I
could
bottle
you
up
Если
бы
я
мог
тебя
поймать,
I
would
sip
ya
like
cosmic
juice
Я
бы
пил
тебя,
как
космический
сок.
So
give
me
that
good
love
Так
подари
мне
эту
сладкую
любовь,
Good
love
all
night
Сладкую
любовь
на
всю
ночь.
Don′t
need
your
cash
Мне
не
нужны
твои
деньги,
I
got
my
own
to
spend
it
on
ya
if
I
like
У
меня
есть
свои,
чтобы
потратить
их
на
тебя,
если
захочу.
If
you
wanna
dance,
baby
let's
dance
Если
хочешь
танцевать,
малышка,
давай
танцевать,
We
can
dream
until
the
sunrise
Мы
можем
мечтать
до
рассвета.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I
get
starstruck
around
you
Ты
меня
ослепляешь.
What
can
I
do,
baby?
Что
я
могу
поделать,
малышка?
I
can′t
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I
get
starstruck
around
you
Ты
меня
ослепляешь.
What
can
I
do?
Что
я
могу
поделать?
There
ain′t
no
reason
why
Нет
причин,
I
can't
speak,
think
or
stop
staring
at
your
glow
Почему
я
не
могу
говорить,
думать
или
перестать
смотреть
на
твое
сияние.
I
wanna
tell
you
everything
that′s
on
my
mind,
baby
Хочу
рассказать
тебе
все,
что
у
меня
на
уме,
малышка,
Even
if
I
choke,
ooh,
yeah
Даже
если
я
задохнусь,
о,
да.
So
give
me
that
good
love
Так
подари
мне
эту
сладкую
любовь,
Good
love
all
night
Сладкую
любовь
на
всю
ночь.
Don't
need
your
cash
Мне
не
нужны
твои
деньги,
I
got
my
own
to
spend
it
on
ya
if
I
like
У
меня
есть
свои,
чтобы
потратить
их
на
тебя,
если
захочу.
If
you
wanna
dance,
baby
let′s
dance
Если
хочешь
танцевать,
малышка,
давай
танцевать,
We
can
dream
until
the
sunrise
Мы
можем
мечтать
до
рассвета.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I
get
starstruck
around
you
Ты
меня
ослепляешь.
What
can
I
do,
baby?
Что
я
могу
поделать,
малышка?
I
can′t
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I
get
starstruck
around
you
Ты
меня
ослепляешь.
What
can
I
do?
(When
I
get
my
hands
on
you)
Что
я
могу
поделать?
(Когда
я
доберусь
до
тебя)
I'm
not
giving,
not
giving
you
up
Я
не
отпущу,
не
отпущу
тебя.
I'm
not
giving,
not
giving
you
up
Я
не
отпущу,
не
отпущу
тебя.
I′m
not
giving,
not
giving
you
up
Я
не
отпущу,
не
отпущу
тебя.
I′m
not
giving,
not
giving
you
up,
up,
up,
no
Я
не
отпущу,
не
отпущу
тебя,
нет.
I'm
not
giving,
not
giving
you
up
Я
не
отпущу,
не
отпущу
тебя.
I′m
not
giving,
not
giving
you
up
Я
не
отпущу,
не
отпущу
тебя.
I'm
not
giving,
not
giving
you
up
Я
не
отпущу,
не
отпущу
тебя.
I′m
not
giving,
not
giving
you
up,
up,
up,
no
Я
не
отпущу,
не
отпущу
тебя,
нет.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I
get
starstruck
around
you
Ты
меня
ослепляешь.
What
can
I
do,
baby?
Что
я
могу
поделать,
малышка?
I
can′t
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I
get
starstruck
around
you
Ты
меня
ослепляешь.
What
can
I
do?
Что
я
могу
поделать?
I'm
not
giving,
not
giving
you
up
Я
не
отпущу,
не
отпущу
тебя.
I'm
not
giving,
not
giving
you
up
Я
не
отпущу,
не
отпущу
тебя.
I′m
not
giving,
not
giving
you
up
Я
не
отпущу,
не
отпущу
тебя.
I′m
not
giving,
not
giving
you
up,
up,
up,
no
Я
не
отпущу,
не
отпущу
тебя,
нет.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I
get
starstruck
around
you
Ты
меня
ослепляешь.
What
can
I
do?
Что
я
могу
поделать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olly Alexander, Mark Ralph, Clarence Coffee, Nathaniel Ledwidge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.