Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
(consequences)
Ay
(Konsequenzen)
Where
are
you
now?
What
is
the
truth?
Wo
bist
du
jetzt?
Was
ist
die
Wahrheit?
Did
you
walk
out?
Are
you
confused?
Bist
du
gegangen?
Bist
du
verwirrt?
I
doubt
it
Ich
bezweifle
es
You,
you
lost
what
you
had
just
as
you
found
it
(uh)
Du,
du
hast
verloren,
was
du
hattest,
gerade
als
du
es
gefunden
hast
(uh)
No
matter
what
you
heard,
the
consequences
you
deserve
Egal,
was
du
gehört
hast,
die
Konsequenzen,
die
du
verdienst
Did
I
ever
give
a
damn
about
the
pain?
Hat
mich
der
Schmerz
jemals
gekümmert?
Did
I
ever
really
care
who
was
to
blame?
War
es
mir
jemals
wirklich
wichtig,
wer
schuld
war?
I
was
waiting
for
the
moment
you
would
change
Ich
habe
auf
den
Moment
gewartet,
in
dem
du
dich
ändern
würdest
But
that
moment
never
came
(oh,
no,
no)
Aber
dieser
Moment
kam
nie
(oh,
nein,
nein)
You're
gonna
have
to
suffer
(hey)
Du
wirst
leiden
müssen
(hey)
Consequences,
consequences
Konsequenzen,
Konsequenzen
Consequences
(you're
gonna
have
to
suffer)
Konsequenzen
(du
wirst
leiden
müssen)
Consequences
(uhm),
consequences
Konsequenzen
(uhm),
Konsequenzen
Consequences
Konsequenzen
Do
you
feel
hurt
'bout
what's
been
said?
Fühlst
du
dich
verletzt
wegen
dem,
was
gesagt
wurde?
You
kept
your
word,
but
not
your
head
Du
hast
dein
Wort
gehalten,
aber
nicht
deinen
Verstand
bewahrt
And
I
allowed
it
(uh)
Und
ich
habe
es
zugelassen
(uh)
You,
you
lost
what
you
had
just
as
you
found
it
Du,
du
hast
verloren,
was
du
hattest,
gerade
als
du
es
gefunden
hast
You
know
you
can't
reverse
(no,
no)
Du
weißt,
du
kannst
es
nicht
rückgängig
machen
(nein,
nein)
The
consequences,
you
deserve
(you
deserve)
Die
Konsequenzen,
die
du
verdienst
(du
verdienst
es)
Did
I
ever
give
a
damn
about
the
pain?
Hat
mich
der
Schmerz
jemals
gekümmert?
Did
I
ever
really
care
who
was
to
blame?
(no,
no)
War
es
mir
jemals
wirklich
wichtig,
wer
schuld
war?
(nein,
nein)
I
was
waiting
for
the
moment
you
would
change
Ich
habe
auf
den
Moment
gewartet,
in
dem
du
dich
ändern
würdest
But
that
moment
never
came
Aber
dieser
Moment
kam
nie
You're
gonna
have
to
suffer
Du
wirst
leiden
müssen
Consequences,
consequences
(ooh)
Konsequenzen,
Konsequenzen
(ooh)
Consequences
Konsequenzen
No
matter
what
you
heard
Egal,
was
du
gehört
hast
The
consequences,
you
deserve
(consequences,
consequences)
Die
Konsequenzen,
die
du
verdienst
(Konsequenzen,
Konsequenzen)
(Oh,
no,
no,
no,
no)
no
matter
what
you
heard
(Oh,
nein,
nein,
nein,
nein)
egal,
was
du
gehört
hast
The
consequences,
you
deserve
Die
Konsequenzen,
die
du
verdienst
Did
I
ever
give
a
damn
about
the
pain?
Hat
mich
der
Schmerz
jemals
gekümmert?
Did
I
ever
really
care
who
was
to
blame?
War
es
mir
jemals
wirklich
wichtig,
wer
schuld
war?
I
was
waiting
for
the
moment
you
would
change
Ich
habe
auf
den
Moment
gewartet,
in
dem
du
dich
ändern
würdest
But
that
moment
never
came
Aber
dieser
Moment
kam
nie
You're
gonna
have
to
suffer
Du
wirst
leiden
müssen
Consequences,
consequences
Konsequenzen,
Konsequenzen
Consequences
(you're
gonna
wanna
have
to
suffer
it)
Konsequenzen
(du
wirst
es
erleiden
müssen)
Consequences
(oh),
consequences
(ooh)
Konsequenzen
(oh),
Konsequenzen
(ooh)
Consequences
(you're
gonna
have
to
suffer)
Konsequenzen
(du
wirst
leiden
müssen)
Consequences
(yeah),
consequences
Konsequenzen
(yeah),
Konsequenzen
Consequences
(du,
du,
du,
du)
Konsequenzen
(du,
du,
du,
du)
Consequences,
consequences
(oh,
oh)
Konsequenzen,
Konsequenzen
(oh,
oh)
Consequences,
consequences
Konsequenzen,
Konsequenzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ralph, Oliver Alexander Thornton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.